فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك (على مستوى الوزراء) 伊斯兰会议组织波斯尼亚和黑塞哥维纳问题联络小组(部长级)
فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك (على مستوى الوزراء) 伊斯兰会议组织波斯尼亚和黑塞哥维那问题联络小组(部长级)
وإذ يأخذ علما كذلك بتقرير فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير، 又注意到伊斯兰会议组织查谟和克什米尔问题联络小组的报告;
إن فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لا حق له في تعميم أوراق حول الشؤون الداخلية لبلدي. 伊斯兰会议组织接触小组没有资格散发有关我国内政的文件。
إن فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي ليس لـه أهلية قانونية لتعميم ورقـات بشأن الشؤون الداخلية في بلدي. 伊斯兰会议组织接触小组没有资格对我国的内部事务传发文稿。
يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي وإلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الخامسة والثلاثين. 请秘书长密切关注本决议的执行情况,并就此向伊斯兰会议组织联络小组和第三十五届伊斯兰外交部长会议提交报告。
يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتنشيط فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي حول البوسنة والهرسك وتقديم تقرير عن ذلك، إذا لزم الأمر، إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. 请秘书长密切关注本决议的执行情况,如若需要,恢复伊斯兰会议组织波斯尼亚和黑塞哥维那联络小组的活动,并就此向第三十五届伊斯兰外交部长会议提交报告。