ويتضمن هذا الفرع استعراضا عاما لتكوين فريق التحقيق المشترك الأول، الذي أُنشئ بعد اغتيال السيدة بوتو بفترة وجيزة، وديناميته الداخلية ومجال تركيزه. 本节将概述在布托女士遇刺后不久成立的这第一个联合调查队的组成、内部动态和侧重点。
وعثر فريق التحقيق المشترك على قذيفة صاروخية واحدة و 118 طلقة من ذخيرة البنادق من نوع AK-47 و 12 بقرة ميتة في موقع الحادث. 联合调查在事件发生现场发现了1枚火箭榴弹、118发AK-47子弹和12头死牛。
كما أن إجراءات تحليل الطب الشرعي التي تمت لحافة مخرج الطوارئ بعد ذلك على أيدي أفراد من فريق التحقيق المشترك وهيئة سكوتلانديارد لم تعثر على شيء. 后来联合调查队和苏格兰场对安全顶窗边缘的化验标本进行法证分析,也没有任何发现。
وعندما أجرى أفراد فريق التحقيق المشترك فحصهم المادي للسيارة، لم يجدوا أي بقايا من الشعر أو الدماء أو أي مواد أخرى على حافة مخرج الطوارئ. 联合调查队对该车辆进行实物检查,但在安全顶窗的边缘没有发现任何毛发、血液或其他物质。
ومن المقرر أن يضم فريق التحقيق المشترك ممثلين عن القوة الدولية في تيمور الشرقية، والقوات المسلحة اﻹندونيسية، والشرطة الوطنية اﻹندونيسية ومراقبين من بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية. 联合调查组由东帝汶国际部队、印尼军队和印尼警察的代表以及东帝汶特派团的两名观察员组成。
لم يكن فريق التحقيق المشترك مشكﱠﻻ وﻻ مؤهﻻ لﻹدﻻء بتعليقات أو التوصل إلى نتائج أو تقديم توصيات بشأن المسائل التقنية أو المتعلقة بالطب الشرعي. 组建联合调查组不是为了就技术或法医问题发表评论,得出结论或提出建议,调查组也不具备这样做的资格。
' 14` وكشفت اللجنة عن أوجه نقص هامة أخرى في التحقيق الذي أجراه فريق التحقيق المشترك تحت إشراف مساعد المفتش العام في البنجاب، السيد عبد المجيد. 在旁遮普省二级总监Abdul Majeed领导的联合调查队的调查中,委员会发现有其他重大缺陷。
وتتعارض أيضا الأخطاء الأخرى في نهج فريق التحقيق المشترك إزاء التحقيق في دور بيت الله محسود المزعوم في عملية الاغتيال مع البحث الصادق عن الحقيقة. 在联合调查队调查巴伊图拉·马哈苏德在暗杀中被指控作用的做法中还有其他缺陷,也与真正调查事实真相不符。
ولم تكن هناك أساسا أي اتصالات بين مسؤولي شرطة كراتشي الذين يحققون في هجوم كراتشي ومسؤولي شرطة روالبندي العاملين في فريق التحقيق المشترك الذي يحقق في الاغتيال. 调查卡拉奇袭击事件的卡拉奇警方官员和联合调查队内调查刺杀事件的拉瓦尔品第警察官员之间基本没有进行沟通。
ويمثل رفض التعاون مع الممثلين الذين عينهم الجانب الجورجي للمشاركة في فريق التحقيق المشترك دليلا آخر على انتهاكات نظام أبخازيا لالتزاماته بموجب عملية السلام. 阿布哈兹政权拒不同格鲁吉亚方面任命的联合调查组代表 -- -- 这又是一项证明,显示该政权违反其在和平进程中的义务。