ففي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك، مثلا، فريق الدعم القطري في بانكوك، في تدريب لجان البرلمانيين الوطنية المعنية بالسكان والتنمية على رصد أنشطة الدعوة وتقييمها. 曼谷的国家支助小组参与了国家议员人口与发展委员会在监测和评价宣传干预举措方面所开展的培训活动。
وقدم فريق الدعم القطري في فيجي دعما تقنيا من أجل وضع قاعدة بيانات إقليمية، ونظام المعلومات الإقليمي في المحيط الهادئ، وذلك برعاية أمانة جماعة المحيط الهادئ. 在斐济的国家支助组提供技术支助,以制定一个区域数据基,即由太平洋共同体秘书处赞助的太平洋区域信息系统。
وساعد فريق الدعم القطري في عمان باﻷردن المكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاءات في وضع مشروع لضمان اﻻستخدام الفعال لبيانات التعداد وتعزيز القدرة المحلية على تحليل البيانات. 在约旦安曼的国家支助组协助巴勒斯坦中央统计局研拟了一个项目,以确保有效地利用普查数据并加强地方的数据分析能力。
وذكر مدير فريق الدعم القطري المتمركز في أديس أبابا أن من أهم جوانب عمل أفرقة الدعم القطرية تحقيق تحسينات على الصعيد الوطني في مجال تنفيذ البرامج القطرية. 驻亚的斯亚贝巴的国别支助组主任说,国别支助组工作最令人兴奋的一个方面就是看到国家一级执行国别方案有所改进。
قام أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة العمل الدولية ومستشار من فريق الدعم القطري في هراري، زمبابوي بتنظيم أنشطة تدريبية من أجل مشروع للسكان والتنمية في موريشيوس. 劳工组织一名技术支助服务专家和津巴布韦哈拉里一名国家支助组顾问在毛里求斯为一个人口和发展项目举办训练活动。
ولعب فريق الدعم القطري التابع للصندوق في المكسيك دورا هاما في الدفع قدما بجدول الأعمال المتعلق بالشعوب الأصلية بالمنطقة من خلال تقديم المساعدة التقنية للمكاتب والبرامج القطرية. 在人口基金驻墨西哥国家支助组通过向各国家办事处和方案提供技术援助,在推进该区域的土着议程方面发挥了重要作用。
يجرى تحديد أولويات المقترحات والاختيار في ما بينها والتثبت منها على المستويات المحلية من خلال آلية فريق الدعم القطري الذي يضم جميع الأطراف المعنية والذي ترأسه السلطات المحلية. 通过国家支助队机制在地方各级开展建议的优先次序安排、选择和审查。 国家支助队由所有利益攸关方组成,由地方当局主持。
وتعاون أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومستشار من فريق الدعم القطري في بانكوك، تايلند، في مجال الدعوة لدعم السكان والبيئة في إندونيسيا وكمبوديا. 泰国曼谷的一名粮农组织技术支助服务专家和一名国家支助组顾问为支助印度尼西亚和柬埔寨的人口和环境合作进行宣传工作。
وقد بلغ فريق الدعم القطري الإسباني مرحلة متقدمة بنهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير، إذ اتفق على إقامة شراكة بين إسبانيا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لتوفير المكاتب والدعم الإداري. 西班牙国家支助组在报告所述期间结束时进展良好,已经与西班牙和难民专员办事处商定了办公场所和行政支助伙伴关系。
وتعاون الموظف الجديد، المدعوم من خﻻل الميزانية العادية لليونسكو، تعاونا واسعا مع فريق الدعم القطري ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ووسع نطاق نشاط اﻻتصال الجماهيري وزاد من تأثيره. 新的工作人员由教科文组织经常预算支助,该人员与拉丁美洲和加勒比国家支助组进行广泛合作,并将该组的推广工作和影响予以扩大。