ويشمل أيضا فريق دعم العمليات الذي أجريت بشأنه مناقشة في الفقرات 86 إلى 88. 该部分还包括第86-88段讨论的业务支助组。
ويحتفظ فريق دعم العمليات بقائمة عامة موحدة بالاستعراضات القطرية المقررة ويتولى رصد التقدم المحرز بشأنها؛ 业务支助小组保存已规划的国家审查全球综合清单,并监测进展情况;
ورحب رئيس فريق دعم العمليات بالمقترحات المتعلقة بالأعمال التي سيضطلع بها في المستقبل في مضمار المواءمة مع الأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 业务支助组主任欢迎将来同发展集团其他成员协调工作的建议。
وقد قدم فريق دعم العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمة كبيرة في صياغة المعايير المحددة في التقرير والتحقق منها. 开发计划署的行动支助组对草拟和确定报告中提出的基准作出重要贡献。
فريق دعم العمليات ومكتب السياسيات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب الشراكات ومكتب الإدارة والمكاتب الإقليمية والمكتب التنفيذي 业务支助组,发展局,复原局,伙伴关系局,管理局,各区域局,执行办公室
ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. 该组还在拟订多年筹资框架方面向协理署长办公室和负责人提供业务支助。
سيواصل فريق دعم العمليات تقديم دعمه إلى المكاتب الإقليمية في تقييم ورصد أداء البرامج والإدارة من خلال التقرير السنوي الموجه نحو النتائج. 业务支助组通过注重成果的年度报告,继续支助区域局评估和监测方案和管理业绩。
ولوقوعه في إطار شعبة اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ في نطاق فريق دعم العمليات كان مقره في مكتب اﻻتصال التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف. 灾害管理方案设在应急司里,属于业务支助小组,其基地在日内瓦开发计划署联络处。
وتقع المسؤولية عن النتائج المحرزة في إطار هذا الناتج على عاتق المكتب التنفيذي، بما في ذلك مديرية فريق دعم العمليات ومكتب الأخلاقيات. 执行办公室,包括业务支助组(业务组)执行局和道德操守办公室,负责这一产出的成果。
وتناقش احتياجات فريق دعم العمليات من الميزانية في الفقرة 68، بينما تناقش احتياجات باقي أعضاء فريق الإشراف من الميزانية فيما يلي. 业务支助组的预算所需经费在第68段中讨论。 监督小组其他成员的预算所需经费在以下部分讨论。