لقد فسد كل شيء - "لا ، لا تجعليه يقول "سوف - 搞砸了 - 别让他「就」啊
أعلم أن جزءً من حياتك في فسد إلى الأبد 我知道你生活的很大一部分已经
ما الذي فسد في حياتك لينتهي بكِ المطاف لتعليم الأولاد؟ 你哪根筋搭错了 沦落到教小孩子
أجل، لكن فسد الأمر. 对,计划泡汤了
وقد تلف بالفعل الكثير من الأدلة أو فسد بسبب التحلل الناشئ عن التعرض. 由于不密封导致分解损坏,已经失去许多证据。
وذلك برهان، في رأي رئيس الوزراء، على أن الطائفتين يمكن أن يصلحا ما فسد من علاقاتهما في كوسوفو. 科什图尼察总理认为,这证明两个族裔能够修补他们在科索沃的关系。
وأكدت Landoil أن العقد المبرم من الباطن فسد في عام 1985 لأن الأطنان المكفولة من البضائع لم تتحقق. Landoil称分包合同1985年告终,因为未能达到保证的吨位水平。
إن هناك مرضا عاما في الجو، وإحساسا بأن شيئا قد فسد في حالة المجلس " . 这里弥漫着纳闷的气氛,令人感到理事会内恐怕有些不可告人的坏事。 "
وفي عام 2011، بدأ البلد ينتقل في معالجة المشاكل الناجمة عن الكارثة إلى مرحلة جديدة يتمثل أحد جوانبها الرئيسية في إصلاح ما فسد في المناطق المتضررة وتنميتها. 2011年,该国进入处理灾害引发问题的新阶段,其中一个核心问题是受灾地区的恢复和发展。