هذا التقييم للحالة الاقتصادية والاجتماعية العالمية قدمه فيدل كاسترو في مؤتمر القمة السابع لحركة عدم الانحياز الذي انعقد في عام 1983. 这是菲德尔·卡斯特罗在1983年不结盟运动第七次首脑会议上对全球经济与社会局势的评估。
وشارك في نفس السنة في الإعداد لمؤامرة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو خلال حفل تنصيب رئيس هندوراس كارلوس ألبيرتو رينا. 同年,他参与策划,要在洪都拉斯总统卡洛斯·阿尔韦托·雷娜就职典礼时刺杀菲德尔·卡斯特罗总统。
لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو. 菲德尔·卡斯特罗总司令在很多年前就提出了这个想法,劳尔·卡斯特罗总统也多次公开予以重申。
وتنشر وسائل الإعلام الجماهيري في البلد أفكار الرفيق فيدل كاسترو حول هذا الموضوع، وهي تشكِّل مصدراً للوعي بمخاطر الأسلحة النووية. 菲德尔·卡斯特罗同志对这个问题的见解已通过我国大众媒体进行传播,也是关于核武器危险知识的来源。
وكرّر بوسادا كارّيلس طوال المقابلة أنه كافح وسيواصل الكفاح من أجل وضع حد لحكومة فيدل كاسترو في كوبا. 在整个谈话中,波萨达·卡里莱斯一再说,他一直为推翻古巴的菲德尔·卡斯特罗政权而奋斗,并将为此项事业继续奋斗。
وأصبح من الممكن تحقيق هذه الانجازات بفضل التضامن السخي من حكومة كوبا وشعبها الشقيقين، الذي ظل ثابتا وأبقى على مر الزمن الدعوة الأممية التي أطلقها فيدل كاسترو روز. 取得这些成就是由于兄弟的古巴人民和政府的慷慨支援,这种支援始终如一,并使得统帅菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的国际主义事业经久不衰。
" واﻷكثر من ذلك، أنه تنامى إلى سمع السيد ألفاريس حديث هؤﻻء الرجال عن اغتيال فيدل كاسترو خﻻل مؤتمر يعقده رؤساء دول أمريكا الﻻتينية في جزيرة مارغريتا بفنزويﻻ. " 此外,阿尔瓦雷斯先生听到这几个人谈论在将于委内瑞拉玛格丽塔岛举行的一次拉丁美洲国家元首会议上刺杀菲德尔·卡斯特罗。
ومن الجدير بالذكر أن مقاطعة هافانا القديمة كانت الأكثر تضررا فحكمت فيها المحاكم فيما مجموعه 580 قضية، كما كانت مسرحا لمعظم العمليات التي دبرت لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو وغيره من كبار المسؤولين في البلد. 此外,在该地区发生的有组织的、针对领导人的袭击事件也最多,其目的是从肉体上消灭菲德尔·卡斯特罗·鲁斯主席和其他国家领导人。
ولم يمثل أمام محكمة للإجابة للرد على التهم بأنه كان متورطا في الهجمات على المرافق السياحية في هافانا في 1997 وفي عشرات محاولات الاغتيال المخططة ضد الرئيس فيدل كاسترو بتمويل من حكومة الولايات المتحدة. 对于参与1997年针对哈瓦那旅游设施的袭击事件和几十起由美国政府资助的企图暗杀菲德尔·卡斯特罗总统的行动的指控,他没有出庭进行答辩。