159- قدم ممثل كندا ورقة قاعة اجتماع تشمل مشروع مقرر بشأن الإنتاج لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5. 159. 加拿大代表介绍了一份载有关于第5条缔约方基本国内需求生产的决定草案的会议室文件。
وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث. 在缔约方大会第二届会议上分发了一份载列适用附件三所列 化学品的协调制度编码的会议室文件。
وبعد ذلك تناول المؤتمر ورقة قاعة اجتماع تضمنت مشروع مقرر بشأن إجراء خاص بتحديث الخطة اقترحه فريق الصياغة المصغر. 化管大会随后讨论了一份会议室文件,该文件中包含小型起草小组提交的一项关于更新《计划》的决定草案。
114- قدم ممثل الأمانة ورقات قاعة اجتماع تتضمن مشاريع نماذج مستكملة لإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل والكلورديكون وسداسي البروم ثنائي الفينيل لنظر اللجنة. 114.秘书处代表介绍了载有五氯苯、十氯酮和六溴联苯完整格式草案的会议室文件,供委员会审议。
عقب اختتام أعمال فريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن البند الوارد في ورقة قاعة اجتماع عُممت أثناء الدورة. 88.议定联络小组的工作之后,工作组通过了本届会议上分发的一份会议室文件中所含的有关该项目的决定草案。
139- قدم الرئيسان المشاركان ورقة قاعة اجتماع تشمل نص مشروع مقرر محتمل بشأن التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011. 139.两位联合主席介绍了一份会议室文件,其中载有关于2009-2011三年期供资和预算的可能决定草案的文本。
105- وعقب اختتام أصدقاء الرئيسين المشاركين لأعماله، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة اجتماع عممت ونقحت في الجلسة. 105.议定共同主席之友小组的工作之后,工作组通过了本届会议上分发、修正的一份会议室文件中所含的决定草案。
108- قدمت ممثلة استراليا ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن حالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد. 108. 澳大利亚的代表介绍了一份会议室文件,其中含有关消耗臭氧物质销毁技术的现状及内部妥善管理守则的决定草案。
155- وعرض ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرّر بشأن الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لعرضه على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. 欧洲联盟的代表介绍了一份会议室文件,其中载有准备提交缔约方第二十二次会议的一项关于检疫和装运前的决定草案。
وثانياً، وجهت اللجنة الأمانة إلى أن تسبق نصوص مشاريع المقررات المقدمة في ورقات قاعة اجتماع معممة في اجتماع الأطراف من أجل اعتمادها بموجز مجدول لمشاريع المقررات. 其次,委员会已指示秘书处把在缔约方会议上分发供审议的会议室文件所载各项决定草案的表格式摘要放在其案文之前。