简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قدرات تمكينية

"قدرات تمكينية" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيتم نشر عدد يصل إلى 200 من موظفي الاتصال و 300 من مراقبي الأمم المتحدة العسكريين، إضافة إلى قدرات تمكينية تضم مهندسين عسكريين وقدرات طبية وقدرات خاصة بالاتصالات والنقل والأعمال اللوجستية.
    将部署多达200名的联络官和300名联合国军事观察员,以及使能能力,它包括军事工程师、医疗、通讯、运输和后勤能力。
  • وكان لقيام مقر قيادة القوة بعد ذلك بفترة وجيزة بإدخال قدرات تمكينية إلى غابون واقتران إدخالها بقيام خلية مراقبة الحركة التابعة للاتحاد الأوروبي بتنسيق العديد من التحركات الجوية والبحرية، أن حقق ذلك نشر القوة على نحو سلس.
    其后欧盟行动提早派有关人员进入加蓬,同时由欧盟行动控制单位对多次海空行动进行协调,保证了部署的顺利进行。
  • وسوف تتوقف خطة النشر التدريجي هذه وتطور الأنشطة البرنامجية في الشمال على ما سيوفره دعم البعثة من قدرات تمكينية فعالة للتصدي للتحديات اللوجستية والتشغيلية في الظروف البيئية القاسية.
    这一分阶段部署计划以及北部方案活动的拟订,都离不开通过稳定团支助建立强有力的支援能力,以应对在恶劣环境条件下的后勤和行动挑战。
  • وإذ تلاحظ إدارة الدعم الميداني التحديات المذكورة آنفا، فإنها تواصل العمل على تحسين تحديد مجموعات الخدمات القائمة على الوحدات (المواد) وما يرتبط بها من قدرات تمكينية (العمل) من أجل تحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة في تزويد القوات بأماكن الإقامة.
    外勤支助部注意到上述挑战,同时继续努力提供更明确界定的模块服务包(材料)以及相关的辅助能力(劳动力),以更有效和高效地为部队提供住房。
  • ووجه الشكر لحكومات الدانمرك وإستونيا وفنلندا وألمانيا وهولندا والنرويج والسويد على توفيرها لوحدات استخبارية لوحدة الدمج المشار إليها، وأعرب عن الأمل في أن تنظر بلدان أخرى في تقديم قدرات تمكينية مشابهة في بعثات أخرى.
    他感谢丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、荷兰、挪威和瑞典政府向马里所有情报来源情报融入股提供情报,并希望其他国家考虑在其他特派团中提供类似的使能能力。
  • وتابع قائلاً إنه لمواجهة التحديات الناشئة عن عمليات حفظ السلام التي تزداد تعقيدا وصعوبة، ينص مشروع القرار أيضاً على حوافز لتحسين مستوى الجاهزية العملية عبر تخويل الأمين العام بدفع علاوة إلى البلدان المساهمة بقوات التي توفر قدرات تمكينية رئيسية.
    为了应对日益复杂而艰难的维和行动所面临的不断变化的挑战,决议草案还提供了改善行动准备状态的激励措施,授权秘书长对提供主要使能能力的部队派遣国给予额外补偿。
  • وفي موازاة ذلك، ستكون هناك حاجة إلى تأمين الموارد والقدرات اللازمة للاضطلاع بالولايات بشكل فعال، مع مراقبة استخدامها بفعالية وكفاءة، فضلا عن التركيز على تحديد وتوليد قدرات تمكينية أكبر للبعثات لتعظيم موارد الأمم المتحدة في جميع أنشطة حفظ السلام.
    同时,必须获得有效执行任务所需要的资源和能力,并监督其得到有成效和高效率的使用;还必须着重确定和创造更大的必要能力,使特派团在所有维和活动中都能最大限度地利用联合国的资源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2