简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الاستثمارات

"قسم الاستثمارات" بالانجليزي
أمثلة
  • ويقترح مجلس صندوق المعاشات التقاعدية الإبقاء على وظيفة رئيس قسم الاستثمارات الحالية لرئيس وحدة استثمارات الأسواق العامة، وإنشاء وظيفة إضافية جديدة برتبة مد-1 لرئيس وحدة استثمارات الأسواق الخاصة.
    养恤金联委会提议,投资科科长现员额保留给公共市场投资负责人,新设一个D-1职等的员额,负责私募市场投资。
  • وفي قسم الاستثمارات ومكتب المدير، شارك عدد أقل من الموظفين في التدريب بسبب مقتضيات العمل وحضور الموظفين حلقات دراسية ومؤتمرات دون دفع رسوم أو برسوم رمزية.
    由于需要处理紧急情况,投资科和主任办公室参加培训的工作人员人数减少,工作人员参加不缴费或仅缴少许费用的研讨会和会议。
  • أسهم أمريكا الشمالية، من أجل زيادة الملاك الوظيفي في قسم الاستثمارات والإشراف بتعقُّل على مخاطر الحافظات، وإدارة الأوضاع الاستثمارية بفعالية، وتحقيق الأهداف المعلنة للاستثمار؛
    (d) 投资干事(P-3) -- -- 北美股票,以增加投资科的人员编制,审慎监管投资组合的风险,积极管理投资状况,实现既定的投资目标;
  • وتمشيا مع الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام لشؤون الاستثمارات، فإن الوظيفة الحالية برتبة مد-2 في شعبة إدارة الاستثمارات يجري نقلها إلى قسم الاستثمارات للإشراف على أسواق القطاعين الخاص والعام.
    根据设立全职秘书长投资事务代表的提议,投资管理司现有的D-2员额将调到投资科,负责监督私营部门和公共部门市场。
  • فعلى سبيل المثال، قام قسم الاستثمارات (المكتب الأمامي) بالتحقق أولا من تأكيد الوسطاء للعمليات التجارية، بدلا من أن يقوم بذلك قسم العمليات، الذي يقوم بمهام ``المكتب الخلفي ' ' في العملية التجارية.
    例如,投资科(前台办公室)初步核查从经纪人那里收到的交易确认书,而在交易进程中行使后台办公室职能的业务科却不负责此事。
  • 141- ولإنجاز هذه المهمة وتحقيق أهداف وغايات الصندوق، يدير قسم الاستثمارات التابع لدائرة إدارة الاستثمارات بشكل نشيط حافظات الأسهم ذات الدخل الثابت والعقارات والاستثمارات قصيرة الأجل، حيث تُحلل باستمرار أسواق رأس المال وفرص الاستثمار.
    为了执行任务并实现基金的宗旨和目标,投资管理处投资科积极管理证券、固定收入、不动产和短期投资组合,对资本市场和投资机会进行不断分析。
  • 105- قسم الاستثمارات مسؤول عن الاستثمار المأمون والمربح لأصول الصندوق وتشمل هذه الأصول الاستثمار في الأسهم العادية، سواء في الأسواق المتقدمة النمو أو الناشئة، واستثمارات الدخل الثابت العالمية، والعقارات، وإدارة النقدية في بيئة متعددة العملات.
    投资科负责用养恤基金的资产进行安全和获利的投资,包括在发达和新兴市场证券、全球固定收益、房地产和多种货币环境中的现金管理方面的投资。
  • غير أن اللجنة توصي بقبول إنشاء الوظيفة المطلوبة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لأمين خزانة مساعد في قسم الاستثمارات وبقبول إعادة تصنيف وظيفة أمين الخزانة المساعد إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) المقترحة في قسم أمانة الصندوق.
    但委员会建议同意在投资科增设1名一般事务(其他职等)级财务处助理员额的请求,以及将出纳科财务处助理员额改叙为一般事务(特等)的提议。
  • يعزى نقص استخدام الموارد في إطار سفر الموظفين إلى عدد من العوامل، منها انخفاض عدد الرحلات في قسم الاستثمارات وفي قسم إدارة المخاطر والامتثال بسبب مقتضيات الخدمة بينما يجري ملء الوظائف الشاغرة والانتهاء من المشاريع الضرورية.
    旅费:工作人员差旅费少支,这可归因于多项因素,包括在填补员额空缺和完成必要项目的过程中,投资科以及风险管理和合规科因紧急事务出差的次数减少。
  • وفيما يتعلق بتسوية نقل وظيفة ف-5 في قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة ف-4، يشار إلى أن وظيفة ف-5 وافقت عليها الجمعية العامة خلال فترة السنتين 2006-2007 لتخصص لرئيس قسم المخاطر والامتثال.
    关于从风险与合规科调入投资科以交换一个P-4员额的一个P-5员额的正规化问题,工作组忆及,该P-5员额是大会在2006-2007两年期核定的风险与合规科科长员额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3