简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم تجهيز النصوص

"قسم تجهيز النصوص" بالانجليزي
أمثلة
  • 2-47 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، ضمن شعبة خدمات المؤتمرات، على دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص المدرج في البرنامج الفرعي 4) وقسم تحرير الوثائق الرسمية.
    47 会议事务司语文处(不包括次级方案4项下的文字处理科)和正式记录编辑科担负本次级方案的实质性责任。
  • 2-53 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، ضمن شعبة خدمات المؤتمرات، على دائرة اللغات (التي لا تشمل قسم تجهيز النصوص المدرج في البرنامج الفرعي 3) وقسم تحرير الوثائق الرسمية.
    53 在会议事务司,本次级方案实质性责任在于各语文处(不包括次级方案3项下编列的文字处理科)和正式记录编辑科。
  • وفقا لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات فإن العدد المتوقع من شواغر فئة الخدمات العامة في قسم تجهيز النصوص من عام 2005 إلى عام 2009 هو 47 وظيفة على النحو المبين في الجدول 1.
    如以下表1所示,据大会和会议管理部说,2005年至2009年期间,文本处理科预计将出现47个一般事务人员空缺额。
  • وينبغي النظر في اتباع نهج على مراحل قصد الاستفادة من فرصة التعيين المحلي في قسم تجهيز النصوص بالنظر إلى تفاوت درجات صعوبة التعيين في وحدات تجهيز النصوص الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    由于为阿拉伯文、中文、法文、俄文和西班牙文股征聘的困难程度不同,应考虑采用分阶段办法逐渐为文本处理股造就就地征聘的机会。
  • وبالتالي، سنحتاج إلى وضع قائمة بما مجموعه 72 مرشحا كما هو مبين في الجدول 2 والاحتفاظ بها من أجل تلبية احتياجات التوظيف في قسم تجهيز النصوص من المهارات المتوفرة في الأسواق المحلية.
    因此,为了用当地市场上所能提供的技能满足文本处理科的工作人员配置需求,我们必须如表2所示,建立和维持共有72名候选人的名册。
  • فمثلا، تغطي احتياجات التوظيف المتوقعة في قسم تجهيز النصوص السنوات الخمس القادمة، إلا أن التجارب السابقة بيّنت أن الكثير من المرشحين الناجحين المدرجين في القائمة ينتقلون إلى وظائف جديدة ويصبحون غير متوافرين.
    例如,虽然预计的文本处理科工作人员配置需求涵盖了今后五年,但过去的经验表明,许多列入名册的通过考试的候选人有了新的工作,不再能应聘。
  • وتتعلق الزيادة بالنقل الداخلي لوظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وحدة تكنولوجيا إدارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي، إحداهما من شعبة الترجمة التحريرية والتحرير واﻷخرى من قسم تجهيز النصوص التابع لشعبة الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر لضمان تمركز وتعزيز الدعم التكنولوجي لعمليات اﻹدارة.
    经费增加的原因是将两个一般事务人员(其他职等)员额一个来自翻译和编辑司、一个来自口译、会议和出版司文本处理科调到执行办公室信息管理技术股,以集中和加强向会议部提供的技术支助。
  • فمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يستخدم نظاما لمراقبة الوثائق يعرف باسم " النظام المتكامل لمراقبة الوثائق ورصد الإنتاجية " (نظام iDCPMS)، تم استحداثه في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ونظاما لمراقبة الاجتماعات يعرف باسم " النظام الإلكتروني لتتبع الاجتماعات " (نظام eMeets)، تم استحداثه في المقر، وبرنامج تكليفات المترجمين الشفويين (برنامج APG)، ومعايير الطباعة والتعليمات الحوسبية لبرنامج WORD المستخدمة في قسم تجهيز النصوص بالمقر.
    内罗毕使用维也纳办事处开发的文件管理系统(iDCPMS)、源于总部的会议管理系统(eMeets)、口译员指派方案(APG)、总部文本处理科采用的排印标准和WORD宏命令。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2