简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قمح

"قمح" بالانجليزي
أمثلة
  • كان في حقل قمح جنوب كوفيفيل مباشرة, كانساس
    牠[当带]时在麦田里 就在堪萨斯的库非谷南[边辺]
  • وقد مكنت هذه الأصناف الجديدة المزارعين من زيادة غلتهم من حبوب قمح وشعير الخبز بنسبة 35 في المائة للأول و 50 في المائة للثاني.
    这些新品种可以使农民把面包小麦和大麦的谷物产量分别增加35%和50%。
  • وذُكرت، كمثال، الشراكة التي قامت بين شركة SGS وأحد موردي المدخلات إلى منتجي قمح في الأرجنتين ومطاحن في البرازيل.
    与会者显示了SGS与阿根廷小麦种植者投入物供应商及巴西面粉厂商之间成功的伙伴关系。
  • أُبرم عقد بشأن توريد قمح من إنتاج روسي بين مشترٍ سويسري وبائع روسي من خلال تبادل صور نُسخ العقد بالفاكس.
    一家瑞士买方与一家俄罗斯卖方通过用传真交换合同方式缔结了一份供应俄罗斯产小麦的合同。
  • وفي قندهار، قدم البرنامج معدات كهربائية لترميم المحطة الكهربائية الفرعية، كما وزرع بذور قمح محسﱠنة على المزارعين في المقاطعات المستهدفة.
    在坎大哈,国际药物管制署为恢复电力分站提供了电力设备,并在指定地区分发改良种子给农民。
  • ووفقا لأحكام المادة الثانية من هذه المعاهدة، اتفقت الأطراف على تقديم قمح وحبوب غذائية أخرى، على سبيل المعونة الغذائية إلى البلدان النامية، بمبالغ سنوية محددة.
    根据该条约第2条,缔约方同意作为粮食援助向发展中国家供应小麦和其他谷物,每年有具体数额的规定。
  • فوفقاً لأحكام المادة الثانية من هذه المعاهدة، اتفقت الأطراف على تقديم قمح وحبوب غذائية أخرى، على سبيل المعونة الغذائية إلى البلدان النامية، بكميات سنوية محددة.
    根据该条约第2条,缔约方同意作为粮食援助向发展中国家供应小麦和其他谷物,每年有具体数额的规定。
  • ومن المتوقع تنفيذ هذا البرنامج بتكلفة قدرها 598 مليون تاكا و 370, 623 مليون طن قمح على مدى فترة أربع سنوات من 1996-2000.
    弱势群体发展方案预计以59 800万塔卡和6 233.7亿吨小麦的代价在1996-2000年这四年期间实施。
  • فهي تصر أولاً على أن احتجاز عارف تم نتيجة تهمة جنائية وجهت إليه بالاحتيال على أحد موكليه الذي كان قد كلفه بقبض مبلغ من المال واجب الدفع في جيبوتي مقابل قمح مستورد من الولايات المتحدة.
    第一,它指出,拘留Aref缘于对他欺骗委托人的刑事指控,该委托人要求他在吉布提收取从美国进口的小麦欠款。
  • وﻻ يزال اليوندسيب يشرك السلطات المحلية في أنشطة مكافحة المخدرات وتوفير التدريب والمعدات وبذور قمح كثيرة الغلة للمزارعين في نانغرهار الذين شاركوا في عام ٤٩٩١ في حملة القضاء على زراعة الخشخاش .
    禁毒署继续组织地方当局参与药物管制活动,并向参与了1994年根除罂粟运动的楠格哈尔省农民提供了培训、设备和高产麦种。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3