أسفل هنا كنت قد حصلت على كال GPMG خمسين. 到这里,你已经得到了GPMG 50 CAL。
و الدكتوراه فى الهندسة الكهربائية من جامعة كال للتكنولوجيا Ryan Arrow 斯坦福大学荣誉优等毕业生
كال لدينًا هدفًا واحدًا، وهي معرفة كميّة الأرباح التي تستطيع تحقيقها الشركة 我们的目标只有一个 计算出这个公司能创造的市场价值
85- لا يزال الاتفاق المشترك بشأن وضع إطار لتنفيذ الحكم في قضية كال معلقاً. 仍未达成用于执行Cal案判决的双方商定框架。
" كال " اتعلم حين اخبرتك ان والدي تعرضت لحادثة اصطدام بقطار ؟ 卡尔 你还记得我告诉你 我爸爸是被火[车车]撞死的吗
كنت أعلم أنك لن تتركيننى هنا لوحدى بعد كال ما مررنا به سويا 我知道你不会丢下我 我们曾共渡危难 葛端丝,你在哪?
وبعد أن فعﻻ ذلك كال الشرطي غين السباب للرجلين وألقى بوثائقهما الدبلوماسية داخل السيارة. 在他们出示身份证之后,盖恩警官一边骂着人,一边将他们的外交证件扔进 车中。
1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أديلا كال سافينيي، وهي مواطنة فرنسية وبيروية مقيمة في فرنسا. 1 提交人Adela Calle Savigny女士是居住法国境内的法国和秘鲁籍国民。
في المناطق الريفية، باستثناء مناطق الزراعات التي تتولاها الدولة، يتعذر على المرأة أن تصل إلى كال ملكية الأرض، ومن الجائز لها أن تصل إلى مجرد التمتع بها. 除了在国家安排的种植区外,在农村地区,对于妇女来说,要全权分到土地是困难的,她们最多只有土地使用权。
وإذا كال مجلس الأمن بمكيالين فيما يتعلق بتفسير وتطبيق الصكوك الدولية، فإن أي قرار أو تدبير يتخذه لن يكون مقنعا وسيصعب قبوله. 如果安全理事会在解释和适用国际文书时采取双重标准,那么,它作出的任何决定和措施都不会有说服力,也将令人难以接受。