简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كونكورد

"كونكورد" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعاون طلاب من عدة جامعات مرة أخرى في إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتوسعت الأمانة العامة في التعاون مع المؤسسات الأكاديمية المهتمة بالمساعدة في إعداد الدراسات، ومنها كلية الحقوق بجامعة فوردهام وكلية كونكورد للحقوق.
    来自一些大学的学生再次合作参加编制《汇编》研究报告,秘书处在编写研究报告中也扩大了与有兴趣协助编写的学术机构(包括福特汉姆大学法学院与协和法学院)开展的合作。
  • ٩٨٢- وأفادت التقارير بأن عدداً من الصحفيين في مجلة أفريكان كونكورد وجريدة بي أم نيوز PM News ومجلة )ذا نيوز( ومجموعة ذا نيوز ومجلة تل Tell رهن اﻻحتجاز بدون اتهام أو محاكمة.
    在杂志African Concord、报纸PM News、杂志The News、The News集团及Tell Magazine等单位工作的几名记者,据报被拘留,没有受到指控或审理。
  • وخلصت دراسة كونكورد (2006) إلى أن الجمع بين فوائد " خط الأساس " الكبيرة لتحويل عملية مصانع الكلور والقلويات المستخدمة لخلايا الزئبق حتى مع تقديرٍ محافظٍ لفوائد الصحة العامة، يمكن أن يُتوقع أن إجمالي الفوائد، حتى وإن جُمِّعَت على مدى خمس سنوات، تساوي ما يقرب من ضعف التكاليف المرتبطة بتحويل التكنولوجيا فقط.
    Concorde(2006年)研究总结道,把汞电解氯碱厂技术转变的可观收益回报与公共健康惠益的保守估值结合起来,其综合惠益,甚至只需累积五年,即可达到技术转变成本的两倍左右。
  • وعلاوة على ذلك، توسع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية ليشمل كلية الحقوق بجامعة فوردهام، وهو ما مكن من إنجاز دراسة إضافية للمجلد الثاني من الملحق رقم 10()، وكلية كونكورد للحقوق، وهو ما مكن من إحراز تقدم في إعداد دراسة تتعلق بالمجلد الخامس من الملحق رقم 10().
    此外,与学术机构的合作也扩展到福特汉姆大学法学院,从而又编完了1份将纳入第10号补编第二卷的研究报告; 还与协和法学院合作,促成在与第10号补编第五卷有关的1份研究报告的编写方面取得进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2