أما دخل الفرد، الذي كان يساوي 4000 كيات في عام 1998، فقد ارتفع الآن إلى 000 221 كيات. 人均收入在1988年为4 000缅元,现已增加到221 000缅元。
(ج)منحة الجنازة التي تبلغ 000 40 كيات وتدفع إلى أفراد أسرة العامل المتوفى المؤمن عليه الذي سدد مساهمات بالكياتات. (c) 丧葬补助金即向以缅元缴款的死亡投保工人的家属支付40 000缅元。
إذ يشترط دفع رسم لا يُسترد، قدره مليون كيات (نحو 200 1 دولار) لتقديم شكوى رسمياً. 要正式提出投诉,必须缴纳100万缅元(约合1,200美元)不可退还的申请费。
ولكن يتعين على القرويين شراء كل قطعة منها بمبلغ عشرة آﻻف كيات إضافة إلى عشرة آﻻف أخرى كرسم لمسح اﻷرض. 但是,村民必须花10 000缅元购买这块地,还须额外付土地测量费1 000缅元。
وارتفع نصيب الفرد من الدخل ارتفاعا ملحوظا من 800 1 كيات في سنة 1988 إلى قيمته الحالية التي تبلغ 217 221 كيات. 人均收入也显着增加,1988年是1 800缅元,现在已增加到221 217缅元。
وخلال السنة المالية 2009-2010، زُودت السجون ومعسكرات العمل بما قيمته 71.93 مليون كيات من الأدوية والمواد الطبية. 在2009-2010财政年度,为监狱和劳动营提供了价值7193万缅元的药品和医疗用品。
وبموجب قانون الضمان الاجتماعي هذا الصادر سنة 1954، جرى إنفاق 120.94 مليون كيات و 878 18 دولاراً للموظفين المؤمن عليهم. 根据1954年《社会保障法》,被保险职工的花费总计12 094万缅元和18 878美元。
وأنفقت حكومة ميانمار بالفعل أكثر من 12.45 بليون كيات من مواردها الخاصة بالإضافة إلى توفير المواد والخدمات للسكان المتضررين. 缅甸政府除了向受影响的民众提供各种材料和服务外,还花费了自己资源中的124.5多亿缅元。
ويمكن للسماسرة أن يحصلوا على 000 40 كيات (نحو 30 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وكيس من الأرز من القادة المحليين لقاء كل مجند جديد. 经纪人每招到一个新兵即可从当地军队指挥官得到最高40 000缅甸元(相当于30美元)和一袋米。
وهذه العملية تكلف على ما يبدو 000 40 كيات (قرابة 40 دولاراً)، وهذا مبلغ يستعصي على العديد من المسلمين دفعه، وإتمام هذه الإجراءات يمكن أن يستغرق عدة أعوام. 据说办这一手续需要4万缅元(约40美元),许多穆斯林无力支付,并可能需要数年才能办完。