وعلى سبيل المقارنة، أظهرت لجنة التمكين القانوني للفقراء مدى الترابط بين تحسن إمكانية اللجوء إلى العدالة وبين المكاسب التي تحققت في إمكانية الاستفادة من القطاعات الإنمائية الأساسية، من قبيل الصحة والتعليم والاستدامة البيئية والمساواة بين الجنسين(). 通过比较,促进穷人法律权益委员会表示,司法救助方面的改进还同卫生、教育、环境可持续和性别平等等主要发展部门取得的进步有关。 10
وتضطلع لجنة التمكين القانوني للفقراء بأعمال هامة، فتزويد الناس بالتوعية بحقوقهم في حيازة الممتلكات من خلال العمالة ذات الأجر مكوِّن أساسي لأي انتقال ناجح من الفقر إلى الاكتفاء الذاتي. 赋予穷人法律权力委员会的工作很重要:帮助人们认识到自己享有的权利,以便通过有偿就业积累财产,这是任何从贫困走向自给自足的成功案例中至关重要的组成部分。
وقد ثبت أن هذه الآليات هي المُفضلة بالنسبة للفقراء نظرا لأن الوصول إليها أيسر من الوصول إلى المحاكم، ويمكن تحمل تكلفتها، وتتسم بسهولة الفهم والفعالية (على سبيل المثال، لجنة التمكين القانوني للفقراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي). 9 事实证明,这些机制是穷人愿意接收的:比诉诸法院更简便易行,代价不高,易于理解并行之有效(例如,联合国开发计划署促进穷人法律权益委员会)。
وفي عام 2008، أصدرت لجنة التمكين القانوني للفقراء تقريراً بعنوان " تسخير القانون لصالح الجميع " يؤكد أن أربعة بلايين شخص، أي معظم سكان العالم، محرومون من سيادة القانون. 穷人法律赋权委员会2008年发表了题为 " 让法律对所有人有效 " 的报告,声称有40亿人 -- -- 占世界人口的大多数 -- -- 处于法治之外。