(ج) المشاركة في ثالث عملية اعادة للأرض تضطلع بها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. 参与机构间空间碎片协调委员会第三次再入活动。
زيادة التنسيق بين الوكالات، بناء على إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أو لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات 利用联合国发展援助框架或机构间协调委员会来提高机构间的协调
وستُدعى الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها الوطنية النهائية عن التقييم إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة. 会员国要向联合国机构间协调委员会提出最后国家评价报告。
كما لاحظت أن كندا تنظر في تقديم طلب للانضمام الى عضوية لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي. 小组委员会还注意到,加拿大正在考虑申请加入空间碎片协委会。
13- المنظمة الهندية (إسرو) هي عضو ناشط في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (إيادك). 印度空间研究组织是机构间空间碎片协调委员会中表现活跃的一个成员。
كما قدمت لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (ايادك) دعما قيّما في إعداد التقرير. 机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)也为报告的编制提供了宝贵的支持。
كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني. 还通过政府间协商委员会和全球疫苗和免疫联盟(免疫联盟)协调机制提供技术支助。
وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات كذلك علما بالمراسلات مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي والنظام الأساسي لتلك اللجنة. 提供商论坛还注意到与机构间空间碎片协调委员会的往来信函和该委员会的章程。
وادراكا منها للطبيعة العالمية لهذه المشكلة، تشارك الوكالة مشاركة نشطة في التدابير التي تتخذها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (الإيادك). 由于认识到这一问题的全球性质,乌空局积极参与执行空间碎片协委会的措施。
27- وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علما أيضا بالمراسلات التي جرت مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، والنظام الأساسي لتلك اللجنة. 提供商论坛还注意到与机构间空间碎片协调委员会的往来函件和该委员会的章程。