简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة الغابات

"لجنة الغابات" بالانجليزي
أمثلة
  • ونظراً لأهمية الموضوع على الصعيدين العالمي والإقليمي، فإن المنتدى يساهم أيضاً في العمل الجاري في إطار لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    鉴于这个主题与全球和区域事务相关,论坛也为粮农组织林业委员会和欧洲森林保护部长级会议所开展的工作作出了贡献。
  • وفي الفترة من 2007 إلى 2008، وفي شراكة مع لجنة الغابات والصيد التابعة لوزارة الزراعة ومنظمة إستوك غير الحكومية، نفذ البنك الدولي مشروعين بتكلفة بلغت 0.8 مليون دولار تقريبا.
    2007和2008年,世界银行与农业部林业和狩猎委员会和非政府组织Istok合办了两个项目,耗资约80万美元。
  • واستندت هذه الدروس إلى التجارب المستمدة من مشروع نويل كمف للعمل المناخي في بوليفيا، وبرنامج مناطق الأمازون المحمية في البرازيل، وإدارة حالة الغابات في وسط أفريقيا من جانب لجنة الغابات في وسط أفريقيا.
    其基础是玻利维亚Noel Kempff气候行动项目、巴西亚马逊保护区方案以及中非森林委员会在中非管理国家森林的经验。
  • وتعكف الحكومة على تنفيذ عدد من التوصيات التي انتهت إليها تلك الدراسة، ومن ثم، اتصلت لجنة الغابات بالجهات التي توفر التعليم العالي في مجال الغابات ودعتها إلى بحث استراتيجية تدعو الفتيات إلى العمل في هذا القطاع.
    政府目前在实施该项研究得出的若干建议,林业委员会已与提供林业高等教育的机构接触,讨论向青年妇女宣传林业的战略。
  • وتطلَق عادة خلال دورات لجنة الغابات نشرة تصدر كل سنتين عن حالة الغابات في العالم وتعتبر من المنشورات الرئيسية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن الغابات، بهدف تيسير إجراء مناقشات مستنيرة.
    粮农组织的一个林业旗舰出版物 -- -- 两年一期的《世界森林状况》传统上是在森林委员会会议上发布的,目的是便于在知情的情况下进行讨论。
  • وهو يكمِّل الإرشادات التي اعتمدها في عام 2010 اجتماع لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والتي ترى أنه ينبغي للبلدان أن تبحث عن السبل الكفيلة بتحقيق تقارب نُهج الإبلاغ على الصعيد العالمي من أجل التخفيف من عبء الإبلاغ بشكل عام.
    声明对2010年粮农组织林业委员会会议上通过的指令作出了补充,即各国将寻求统一全球报告方法,以减少总体报告负担。
  • وتتبع الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة شبكة عالمية من النقابات الوطنية المعنية بالغابات والنجارة تقوم بانتخاب لجنة الغابات والنجارة التي تضع السياسات والبرامج الإرشادية الحرجية وفي الفترات التي تتخلل دورات المؤتمر العالمي للاتحاد.
    国际建筑工人和木工联合会拥有一个各国林业和木制品业工会的全球网,选出一个木制品业和林业委员会,在联合会的世界大会闭会期间提供政策和方案指导。
  • وبالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، تدعم أمانة جماعة المحيط الهادئ بلدان جزر المحيط الهادئ في المجالات المتعلقة بتقييم الموارد الحرجية العالمية، والتقرير المعنون " حالة الموارد الجينية الحرجية في العالم " ، والعمل معا من خلال لجنة الغابات لآسيا والمحيط الهادئ.
    太平洋共同体秘书处与粮农组织合作,通过与亚洲-太平洋林业委员会携手,在全球森林资源评估方案、世界森林基因资源状况报告等领域为太平洋岛国提供支持。
  • 16-40 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    40 作为实施次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作开展工作,并向联合国森林论坛和粮农组织森林委员会提供区域投入。
  • 17-43 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    43 作为实施次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作开展工作,并向联合国森林论坛和粮农组织森林委员会提供区域投入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3