في الدورة الثانية عشرة للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية بصورة أولية في ميزانية عام 2003. 在法庭第十二届会议上,预算和财务委员会对2003年预算进行了初步审议。
في الدورة الرابعة عشرة للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية بصورة أولية في ميزانية عام 2004. 在法庭第十四届会议上,预算和财务委员会对2004年预算进行了初步审议。
وفي الدورة الثانية عشرة، وافقت المحكمة على توصية مقدمة من لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة لها بشأن تنفيذ ذلك المقرر. 法庭第十二届会议核可了预算和财务委员会关于执行该项目决定的建议。
في الدورة السادسة عشرة للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية بصورة أولية في ميزانية الفترة 2005-2006. 预算和财务委员会在法庭第十六届会议上对2005-2006年预算进行了初步审议。
وخلال الدورة الثامنة عشرة للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية في المسألة استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها قلم المحكمة. 在法庭第十八届会议期间,预算和财务委员会根据书记官处的提议审议了这一事项。
وخلال الدورة السادسة عشرة، أجرت لجنة الميزانية والشؤون المالية استعراضا أوليا لمشروع النظام المالي للمحكمة الذي أعده رئيس قلم المحكمة. 预算和财务委员会于第十六届会议期间初步审查了书记官长编写的《法庭财务细则》草案。
وهو حاصل الآن على موافقة لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة للجمعية التشريعية ببرلمان جمهورية قيرغيزستان، وقد أحيل إلى الجمعية التشريعية للنظر فيه في جلسة عامة. 目前该法案已得到议会立法院预算和财政委员会批准,并将由立法院全体会议审议。
وفي الدورة السادسة، اقترحت لجنة الميزانية والشؤون المالية إدخال تعديﻻت على مشروع النظام المالي لمراعاة التعليقات التي أبديت في اجتماع الدول اﻷطراف. 在第六届会议上,预算和财务委员会考虑到缔约国会议表示的意见,对财务条例草案提出修正。
خلال الدورة العشرين، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية بشكل أولي في ميزانية المحكمة للفترة 2007-2008 استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها المسجل. 预算和财务委员会在第二十届会议期间,根据书记官长的提案,初步审议了2007-2008年的法庭预算。
وفضلاً عن ذلك، نرحب بقبول لجنة الميزانية والشؤون المالية ورقة الخيارات التي أعدها مكتب جمعية الدول الأطراف لإنشاء مكتب اتصال في نيويورك. 此外,我们欢迎预算和财务委员会大体上已接受缔约国大会主席团关于在纽约设立联络办事处的备选办法文件。