简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة النقل الداخلي

"لجنة النقل الداخلي" بالانجليزي
أمثلة
  • (د) وجرت في كلتا السنتين مناقشة في لجنة النقل الداخلي بشأن المدى الذي يمكن به إدماج البعد الجنساني في مختلف مجالات أنشطة البرنامج الفرعي.
    (d) 本两年期内每年内陆运输委员会都进行关于性别层面在何种程度上可以纳入次级方案不同方面的辩论。
  • تصدر النشرات الصحفية عادة قبل انعقاد اجتماعات لجنة النقل الداخلي وبعض الهيئات الفرعية وبعد انعقادها أو فيما يتعلق ببعض الأحداث الخاصة الأخرى المتصلة بأعمالها.
    ㈢ 新闻稿:通常在内陆运输委员会及一些附属机构召开会议前后或就与其工作有关的其他重要活动方面印发新闻稿。
  • وأسهمت المنظمة في مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن روابط النقل بين أوروبا وآسيا، وكذلك في لجنة النقل الداخلي والفرقة العاملة المعنية بالمسائل الجمركية التي تؤثر في النقل.
    经合组织对欧洲经委会的欧亚运输连接项目,以及对内陆运输委员会和影响运输的海关问题工作队作出了贡献。
  • تقوم لجنة النقل الداخلي بتعزيز الأنشطة المضطلع بها في مجالي عبور الحدود وتيسير التجارة بالتعاون مع لجنة التجارة، وتقدم مقترحات عن ذلك إلى اللجنة التنفيذية.
    内陆运输委员会应努力与贸易委员会合作,加强边界过境方面的合作,促进贸易便利化,并就此向执行委员会提出建议。
  • تقدم لجنة النقل الداخلي مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة برصد وتوطيد تنفيذ الصكوك القانونية الرئيسية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل، بما في ذلك سلامة الطرق.
    内陆运输委员会将向执行委员会提交有关监测和加强执行委员会关于运输、包括道路安全法律文书的方式方法的建议。
  • وفي إطار الحلقة الدراسية قدم الاتحاد الروسي، عرضاً مواضيعياً حُظي بدرجة عالية من التقدير من قبل رئيس قسم النقل في لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    在讨论会期间,俄罗斯联邦组织举办了一次专题展览,受到联合国欧洲经济委员会(欧洲经委会)运输司司长的高度赞扬。
  • وتستند تلك القواعد إلى الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة وإلى التوصيات التي وضعتها لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا وفرقتها العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق.
    这些准则均以相关国际公约和协定,以及联合国欧洲经济委员会、内陆运输委员会及其道路交通安全工作队提出的建议为基础。
  • يشترك التحالف السياحي الدولي، في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اشتراكاً فعالاً في أعمال لجنة النقل الداخلي وأفرقتها العاملة المتخصصة.
    在欧洲经济委员会内,国际旅游联谊会积极参加内陆运输委员会及其专业工作队的工作,并提交关于公路安全、关务和边境便利化文件等专题的书面或口头报告。
  • وستواصل الشعبة تقديم الخدمات إلى لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، وإلى لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    19 运输司将继续向欧洲经委会内陆运输委员会以及经济及社会理事会危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会提供服务。
  • وعند الاقتضاء، سيتولى الأونكتاد، وفقاً لولايته، تعبئة خبراته الطويلة في مجال النقل ولوجستيات التجارة للإسهام حسبما هو مناسب في أية أعمال ذات صلة يضطلع بها فريق الخبراء الجديد الذي أنشأته لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    贸发会议根据它的授权将酌情利用它在运输和贸易物流领域中长期积累的专门知识,推动由欧洲经委会内陆运输委员会兴建的专家组开展的任何有关工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3