السيد رودولفو مارتينيز لونا (المكسيك) Rodolfo Martinez Luna先生(墨西哥)
وافتتح الدورة نووال دي لونا بصفته رئيساً. 本届会议由主席Noel De Luna先生主持开幕。
ابني، بوب جونيور، من زوجتي الأولى لونا يخبر الجميع بأنني ميت 我儿子鲍勃二世 跟我第一个妻子 他说我已经死了
وقد أضحى من المعترف به الآن على نطاق واسع أن إرساء الحكم الرشيد ليس لونا من الترف، وإنما ضرورة حيوية للتنمية المستدامة. 现在大家普遍认识到良治不是奢侈品,而是可持续发展的重要必备条件。
ولدى التوقيع على مذكرة تفاهم لونا في عام 2002، كانت التقديرات تشير إلى أن ما يزيد عن 4 ملايين من الأشخاص كانوا مشردين داخليا. 据估计,在2002年Luena谅解备忘录签署之前,国内有400多万人流离失所。
ورغم أن عدد أعضاء البرلمان من النساء صغير نسبيا، فقد أضاف وجودهن لونا هاما إلى حد كبير داخل الهيئات التشريعية الوطنية والخاصة بالأقاليم - وهذه نقطة إيجابية. 女议员的人数相当少,但她们的出现给国家和地方立法机构增添了色彩,这是积极的一点。
وبدا وكأن الموقع بأكمله مغطى بالأتربة، مما أكسبه من الجو لونا أصفر صافيا مشربا بالحمرة بالرغم من أن بعض الأشجار والنباتات بدت محترقة من حوله. 整个失事现场似被泥土覆盖,从空中看到的该地点全是黄里带红,但周围的树木和植被有些似已被烧过。