199- وتلتمس الجهة المطالبة أيضا تعويضا قدره 000 000 400 ليرة سورية عن خسائر نتجت عن التأخر في بدء وإنجاز عقد لتوريد معدات ميكانيكية مائية لمشروع ري وصرف في سوريا. 索赔人还要求赔偿400,000,000叙利亚镑,涉及叙利亚一处和排涝工程的水利机械设备的供应合同被延误实施的损失。
كما رصدت الحكومة مبلغ 500 مليون ليرة سورية لإعادة تأهيل مشفى دير عطية الذي خربته الجماعات المسلحة وقتلت عددا من كوادره بصورة وحشية، وسيوضع في الخدمة في وقت قريب. 此外,政府还专门拨款5亿叙镑用于修缮代尔阿蒂亚医院,该院曾遭到武装团体的抢掠,这些团体还残忍杀害了该院多名工作人员。
اختطفت مجموعة إرهابية مسلحة الشاب مصطفى عبد الحميد الأزرق وتطلب فدية (000 400) أربعمائة ألف ليرة سورية وانشقاق والده من قوات حفظ النظام. 一个武装恐怖团伙绑架了青年Mustafa Abdulhamid al-Azraq,勒索赎金400 000叙利亚镑,并要求其父亲退出执法部队。
وتدعي الجهة المطالبة أن الخزينة المركزية " خسرت " الرسوم الواجبة الدفع على سيارات الركاب الخاصة هذه، والتي تبلغ في المتوسط 000 300 ليرة سورية للسيارة الواحدة. 索赔人称,对这些车平均每辆车应征收300,000叙利亚镑的关税,而中央财政 " 损失 " 了这些应得的税款。
200- وعلاوة على ذلك، تلتمس الجهة المطالبة مبلغا إجماليا قدره 000 000 615 1 ليرة سورية تعويضاً عن الخسائر التي نتجت عن رحيل خبراء أجانب من سوريا خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت. 此外,索赔人还要求赔偿1,615,000,000叙利亚镑,涉及在伊拉克入侵和占领科威特期间外国专家从叙利亚撤离而造成的损失。
وبعد انقضاء فترة الدخول المؤقت التي حددت بعام واحد، سعت سوريا إلى تعيين محل إقامة أصحاب التجهيزات المنزلية التي أعلن أن قيمتها الجمركية تبلغ 000 910 148 ليرة سورية في المجموع للتأكد من أنه أعيد تصديرها أو من أن الرسوم الجمركية قد دفعت. 在一年的临时入境期到期之后,叙利亚试图查明这些家具的物主,其海关申报总值达148,910,000叙利亚镑,以确保这些家具再行出口,或结算海关税。
خصصت الحكومة 2 مليار ليرة سورية ( تمويل دولي) لتأهيل مراكز الإيواء، إضافة لـ 5 مليار ليرة سورية لمشروع إنشاء وحدات سكنية لإيواء المهجرين في عدرا وحمص ودرعا من حساب لجنة إعادة الإعمار. 除拨出50亿叙利亚镑资金用于在阿德拉、胡姆斯和德拉修建住宅小区以安置流离失所人员的项目外,政府还从重建委员会的账户中专项拨出20亿叙利亚镑(国际筹资)的资金,用于庇护所的复原。
خصصت الحكومة 2 مليار ليرة سورية ( تمويل دولي) لتأهيل مراكز الإيواء، إضافة لـ 5 مليار ليرة سورية لمشروع إنشاء وحدات سكنية لإيواء المهجرين في عدرا وحمص ودرعا من حساب لجنة إعادة الإعمار. 除拨出50亿叙利亚镑资金用于在阿德拉、胡姆斯和德拉修建住宅小区以安置流离失所人员的项目外,政府还从重建委员会的账户中专项拨出20亿叙利亚镑(国际筹资)的资金,用于庇护所的复原。
يعين وزير الداخلية بقرار يصدره أشكال وأوضاع وثائق السفر التي تعطى لبعض الفئات من الأجانب واللاجئين وشروط وإجراءات منحها وقيمة الرسوم التي تحصل عنها على ألا تتجاوز مبلغ ثلاث جنيهات مصرية أو سبع وعشرين ليرة سورية وحالات الإعفاء منها كليا أو جزئيا. 内务部应以命令形式规定向某些外国人和难民核发旅行证件的格式、情况、条件和方法,并阐明征收的税项,但税款不得超过3埃及镑或27叙利亚镑,以及规定免收全部税款或部分税款的情况。
203- وأخيراً، تلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 720 ليرة سورية عن خسائر نتجت عن " تعذر استغلال 000 18 هكتار من الأراضي بسبب ظروف الحرب " لمدة عام لم يتم تحديده، كما كان " مخططاً وفقا للجدول الزمني للتنفيذ " . 最后,索赔人要求赔偿720,000,000叙利亚镑,涉及某一年因战争形势而无法 " 按原定行政计划 " 把18,000公顷土地投入耕作而造成的损失。