لكن الطباخ قال أنه كان مع مارغريتا في المطبخ 是 不过厨[帅师]说Margarita 一直在厨房跟他在一起
السيدة مارغريتا موسن، نائبة مدير، شعبة التعليم، الرابطة السويدية للمساعدة الدولية، السويد 瑞典国际开发署教育司副司长Margareta Husen女士
كما وافقت ميانمار من حيث المبدأ على زيارة الأمين العام المساعد السيدة مارغريتا والستروم. 缅甸还原则上同意助理秘书长玛加丽塔·瓦尔斯特伦女士访问缅甸。
وأُعد لقاء بين أعضاء المكتب والسيدة مارغريتا بونيفر، وكيلة الوزارة. 主席团成员与副外长Margherita Boniver办公室举行了会议。
السيدة مارغريتا والستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام للحد من مخاطر الكوارث (عن طريق التداول بالفيديو) 秘书长负责减少灾害风险问题的特别代表玛加丽塔·瓦尔斯特伦女士(通过视频连线)
وحضر الدورة الخامسة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيدة مارغريتا فيسوكايوفا. 除Margerita Vysokajova女士之外,委员会所有成员都出席了第十五届会议。
واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة وزير الخارجية الإيطالي سعادة السيدة مارغريتا بونيفر. 安理会听取了意大利外交部副部长Margherita Boniver女士阁下的发言。
وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم. 主管人道主义事务助理秘书长兼紧急救济副协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦担任主持人。
وأدارت الحوار السيدة مارغريتا والستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام للحد من مخاطر الكوارث، التي أدلت أيضا ببيان. 秘书长减少灾害风险问题特别代表玛加丽塔·瓦尔斯特伦主持伙伴关系对话并发了言。
وأدارت الجلسة الحوارية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالحد من مخاطر الكوارث، مارغريتا فولشتروم، التي أدلت ببيان أيضا. 秘书长减少灾害风险问题特别代表玛加丽塔·瓦尔斯特伦主持伙伴关系对话并发了言。