وأعرب الرؤساء التنفيذيون وأعضاء مجالس الإدارة عن قلقهم إزاء الإطار القانوني والمتطلبات القانونية المتعلقة بمشاركة الصندوق في مبادئ الاستثمار المسؤول وطلبوا إلى الشعبة أن تلتمس المشورة القانونية في هذا الشأن. 行政首长和理事机构对养恤基金参与负责任投资原则的法律框架和法律要求表示关切,并请投资管理司征询这方面的法律咨询意见。
وفي الوقت ذاته، أطلق الاتفاق العالمي والبرنامج الإنمائي مبادرة " مبادئ الاستثمار المسؤول " ، التي تقوم حاليا بحشد جهود المسؤولين التنفيذيين الأوائل لصناديق المعاشات التقاعدية في العالم من أجل تشجيع الاستثمار المسؤول على الصعيد العالمي. 同时,全球契约和环境规划署提出负责任的投资原则倡议,目前正动员全世界最大的养恤基金的首席执行干事来推动全球负责任的投资。
وأضافت أن الولايات المتحدة، في الدورة الحادية والأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي، انضمت إلى الدول الأخرى في تأييد مبادئ الاستثمار المسؤول في الزراعة من أجل تحقيق التنمية المستدامة، التي تساهم في تعزيز الأمن الغذائي والتغذية. 在世界粮食安全委员会第四十一届会议上,美国与其他国家都核可了《农业促进可持续发展负责任投资原则》,该原则有利于增强粮食安全和营养。
ولكن المجلس اتفق على أنّه، رهنا بالمسؤوليات الائتمانية الشاملة للأمين العام ومعايير الاستثمار الأربعة (السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل) التي صاغتها الجمعية العامة، تعد مبادئ الاستثمار المسؤول اجتماعيا عنصرا هاما في سياسة الاستثمار؛ 不过,联委会同意,在符合秘书长整体信托责任和大会阐述的四项投资标准(安全、盈利、流动性和可兑换性)前提下,社会责任投资原则是投资政策的重要内容;
ومراعاة لهذه المبادئ، رحب المجلس بالجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام ولجنة الاستثمارات ودائرة إدارة الاستثمارات لوضع مبادئ الاستثمار المسؤول وتطبيقها، بما فيها تلك التي تتماشى مع مبادرات الأمين العام في إطار الاتفاق العالمي. 联委会以这些原则为重,欢迎秘书长代表、投资委员会和投资管理处为制定和适用《负责任投资原则》所作的努力,包括根据秘书长《全球契约》而提出的各项倡议。
(و) دعم مبادرة مبادئ الاستثمار المسؤول التي تساندها الأمم المتحدة والتي وضعها المجتمع الاستثماري اعترافاً منه بأن قضايا الإدارة البيئية والاجتماعية وإدارة الشركات يمكن أن تؤثر في أداء الحافظات الاستثمارية؛ 向联合国支持的 " 负责任的投资原则倡议 " 提供支持,该倡议是投资界制定的,它承认环境、社会和公司治理问题可影响投资组合的绩效;
ورهنا بمسؤوليات الأمين العام الائتمانية عن استثمار أصول الصندوق، فمن المهم تطبيق سياسة للمسؤولية الاجتماعية عن الاستثمارات، لأن مثل هذه السياسة ستمكن شعبة إدارة الاستثمارات من إدماج مبادئ الاستثمار المسؤول في سياساتها الاستثمارية الكلية. 有社会责任政策的投资很重要,因为这将使投资管理司能够将负责任投资原则纳入其全面投资政策,但社会责任投资政策应以不损害秘书长对养恤基金资产的信托责任为前提。
وتوفر مبادئ الاستثمار المسؤول إطاراً عاماً لمالكي الأصول ومديري الاستثمارات لإيلاء العناية المناسبة للقضايا البيئية والاجتماعية والمتعلقة بإدارة الشركات. وتعود المبادرة إلى عام 2005 عندما دعا الأمين العام للأمم المتحدة مجموعة من أكبر صناديق المعاشات التقاعدية في العالم إلى الالتحاق بعملية لوضع تلك المبادئ. 《负责任投资原则》为资产所有人和投资管理人提供了一个总体框架,这一倡议可追溯到2005年,当时联合国秘书长邀请一些世界最大的养恤金基金参与制定这套原则。
توفر مبادرة مبادئ الاستثمار المسؤول التي دعا إليها مكتب الميثاق العالمي، والمبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومجموعة تمثل 20 مؤسسة استثمارية، للمستثمرين إطار عمل لتعميم المسائل البيئية والاجتماعية والمتعلقة بإدارة الشركات في صلب الممارسات الاستثمارية. 负责任投资原则是由全球契约办公室、联合国环境规划署筹资倡议以及一群来自20个机构投资者的代表发起的,它为投资者提供一个框架,在主流的投资做法中考虑环境、社会和公司治理的问题。
وإذ تحيط علما بمبادرة مبادئ الاستثمار المسؤول التي اتخذت لمساعدة المستثمرين على إدماج القضايا البيئية والاجتماعية والقضايا المتعلقة بإدارة الشركات في القرارات الاستثمارية، وبمبادرة مبادئ التعليم الإداري المسؤول التي تسعى إلى ترسيخ مبادئ مسؤولية الشركات في المناهج الدراسية لكليات إدارة الأعمال وبحوثها، 注意到为帮助投资者在作出投资决定时考虑到环境、社会和公司治理问题而提出的负责任投资原则倡议,以及为在将公司责任原则纳入商学院课程和研究而提出的负责任管理教育原则倡议,