(أ) امتثال جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وللمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال. (a) 所有信息和通讯技术事务都符合信息和通信技术委员会标准以及相关产业标准。
(أ) امتثال كافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال (a) 所有的信息和通信技术服务符合信息和通信技术委员会标准以及相关的产业标准
وستعرض هذه السياسة، بعد صياغتها، على مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للموافقة عليها وإصدارها نهائياً في عام 2007. 该政策一旦制定,就将提交信息和通信技术管理委员会,供其核准并最终在2007年颁布。
(أ) امتثال كافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال. (a) 所有的信息和通信技术服务符合信息和通信技术委员会标准以及相关的产业标准。
(أ) أن تكون كافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات موافقة لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا الميدان (a) 所有信息和通信技术服务都符合信息和通信技术委员会的标准和有关产业标准
إن وسائل التنفيذ الرئيسية التي تتبعها فرقة العمل المعنية بمعايير ومنهجيات مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي عبارة عن مشاريع التعليمات الإدارية المتعلقة بالمعايير. 信息和通信技术委员会标准和方法工作队的主要执行途径是就标准颁发的行政指示。
(أ) أن تكون كافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات موافقة لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا الميدان. (a) 所有信息和通信技术服务都符合信息和通信技术委员会的标准和有关产业标准。
(أ) امتثال جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمعايير التي وضعها مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا القطاع (a) 所有信息和通信技术事务均遵守信息和通信技术委员会的标准和有关工业的标准
وثمة حاجة ملحة إلى تعزيز مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل وضع معايير موحدة بهدف كفالة التوافق بين النظم وتجنب الازدواجات. 迫切需要加强信息和通信技术委员会,以制定共同标准,确保各系统之间的兼容性并避免重复。
28 دال-2 (أ) امتثال جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعايير مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وللمعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال. 28D.2(a) 所有信息和通信技术事务都达到信息和通信技术委员会标准及相关产业标准。