简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس كوسوفو الانتقالي

"مجلس كوسوفو الانتقالي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولإضفاء المزيد من الشمولية على مجلس كوسوفو الانتقالي وإعطائه المزيد من المسؤولية عن إدارة كوسوفو، اقترح ممثلي الخاص إنشاء أربع مديريات داخله تشمل السكن والصحة والتعليم والمرافق العامة.
    为了扩大该理事会的包容性、使之对管理科索沃负起更多责任,我的特别代表提议该理事会下设四个局,分管住房、保健、教育和公用事业。
  • وبعد اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك، واصل مجلس كوسوفو الانتقالي الموســـع والبالـــغ عـــدد أعضائـــه 36 عضوا اجتماعاته كل أسبوع تحت رئاسة ممثلي الخاص وتم توطيد الطابع الإثني المتعدد للمجلس.
    12. 遵照联合临时行政机构协定,扩大为36名成员的过渡时期理事会继续每个星期开会,由我的特别代表担任主席;理事会的多族裔性质已得到加强。
  • وبالإضافة إلى ذلك، نوَّه المجلس الوطني الصربي ليمتروفيتشا عن عزمه على تحسين علاقته مع البعثة، لكنه تهرَّب من قبول اقتراح ممثلي الخاص بالاشتراك في مجلس كوسوفو الانتقالي في المستقبل القريب.
    此外,米特罗维察塞族民族委员会还表示愿意改善与科索沃特派团的关系,却不敢接受我的特别代表的建议,即在最近的将来加入科索沃过渡时期理事会。
  • وبالتالي، فإن إنشاء المجلس الإداري الانتقالي وإقامة الهياكل الإدارية المشتركة المؤقتة وتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي قد أدت جميعا إلى زيادة كبيرة في حجم العمل الاستشاري وطابعه المعقد، بما يتناسب مع عدد الأطراف الجديدة التي يجري التحاور معها والمسائل المعنية.
    由于设立了临时行政理事会、联合临时行政结构,并扩大了过渡理事会,所涉新对话者和问题增多,咨询的工作量和复杂性也大大增加。
  • وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعا المكتب، إلى تعيين النساء في مناصب صنع القرار، مما أسفر عن إصدار الممثل الخاص قرارا بتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم ممثلات عن المجتمع المدني.
    该处同欧安组织和联合国妇女发展基金密切合作,提倡任命妇女出任决策职位,结果,特别代表决定扩大过渡理事会,将民间社会的妇女代表吸收进来。
  • وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعا المكتب، إلى تعيين النساء في مناصب صنع القرار، مما أسفر عن إصدار الممثل الخاص قرارا بتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم ممثلات عن المجتمع المدني.
    同欧安组织和联合国妇女发展基金(妇发基金)密切合作,该厅鼓吹任命妇女担任决策职位,结果特别代表决定扩大科索沃过渡时期理事会,将民间社会的妇女代表列入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3