كما قام المجلس بنشر وتوزيع مجموعة مواد إعلامية بمناسبة هذه الذكرى خلال عام 1998. 1998年,它还制作和分发关于此周年的资料袋。
وأوضح منظم الاجتماعات أن العمل جار حاليا في إعداد مجموعة مواد إعلامية وأنه يرحب بأية إسهامات. 目前正在编制媒体资料袋,召集人欢迎各方作出贡献。
مجموعة مواد إعلامية عن مواضيع التنمية الأفريقية ومجموعة مواد مرجعية عن المكتبات الافتراضية من أجل مجتمع المعلومات الأفريقي 非洲发展话题资料夹和非洲信息社会虚拟图书馆资料袋
ستقوم إدارة شؤون الإعلام بإعداد مجموعة مواد إعلامية خاصة للصحفيين الذين سيغطون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. 新闻部将为报道发展筹资问题高级别对话的记者准备有关新闻资料。
وأعد الاتحاد أيضا ووزع مجموعة مواد إعلامية لمساعدة البرلمانات في الإعداد للاحتفال باليوم الدولي. 议会联盟还编写并散发了一份资料袋,以协助各国议会筹备国际日的纪念活动。
تقوم إدارة شؤون الإعلام بإعداد مجموعة مواد إعلامية خاصة للصحفيين الذين سيغطون الحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية. 新闻部正在为报道发展筹资问题高级别对话的记者编制一套特别资料夹。
(ج) يطلب إلى الأمانة أن تضع مجموعة مواد إعلامية تقدّم معلومات عن اتفاقية استكهولم وعن اللجنة؛ (c) 请求秘书处制作资料袋,提供有关《斯德哥尔摩公约》和委员会的信息;
(أ) مجموعة مواد إعلامية لدعم تثقيف المستهلك عن تمويل الإسكان في بلدان أو أقاليم مختارة (4) (a) 在选定的国家或区域的提供住房筹资方面的客户教育的信息工具箱(4)
ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية. 在分发的文件中有一套资料,概要介绍儿童基金会在《公约》方面从事的活动。
وفي عام 2007، ساعد فرع نيبال في إعداد وتوزيع مجموعة مواد إعلامية عن القرار 1325 (2000). 2007年,尼泊尔分会协助编制并分发了有关第1325(2000)号决议的资料袋。