简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مراقبة البيئة

"مراقبة البيئة" بالانجليزي
أمثلة
  • 462- ومن الواضح أيضاً أنه بسبب التنمية الصناعية وغياب الوعي بالحفاظ على البيئة، أُهملت مراقبة البيئة مما أدى إلى ظهور أمراض ترتبط بالتصنيع دون مراعاة البيئة والتسمم البطيء للمواد الغذائية ومصادر المياه.
    还有一点很清楚,由于工业发展和人们缺乏环保意识,环境控制问题未引起重视,结果出现了与附近地区的生产有关的疾病,以及食品和水资源慢慢受到毒化。
  • وتقدم إلى السلطة المواصفات الأولية للتعدين الاختباري مشفوعة بطلب الموافقة على خطة العمل الاستكشافية. وتقدم قبل ما لا يقل عن سنتين من بدء الاختبار، تفاصيل مراقبة البيئة أثناء اختبار التعدين.
    如果已具有试验采矿的初步说明,则应连同请求核准勘探工作计划的申请一并提交管理局;在试验采矿期间监测环境的详细资料至迟应在开始试验采矿以前两年提交。
  • وتقدم إلى السلطة المواصفات الأولية للتعدين الاختباري، في حالة توافرها، مشفوعة بطلب الموافقة على خطة العمل الاستكشافية. وتقدم قبل ما لا يقل عن سنة من بدء الاختبار، تفاصيل مراقبة البيئة في أثناء اختبار التعدين.
    如果已备有试验的初步说明,则应连同请求核准勘探工作计划的申请一并提交管理局;在试验采矿期间监测环境的详细资料至迟应在试验开始以前一年提交。
  • استحدثت مبادرات هامة لتحسين عمليات مراقبة البيئة وجمع البيانات، وهي تتراوح بين رصد طبقة الأوزون بموجب بروتوكول مونتريال وتنفيذ النظم العالمية الثلاثة للرصــــد، ورصــــد الغابات والشعاب المرجانية الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية.
    为改进环境观察和数据收集,已发起一些主要倡议,从根据《蒙特利尔议定书》对臭氧进行监测和实施三个全球观测系统、到非政府组织对森林和珊瑚礁的监测。
  • أبلغ ممثل لمنظمة حكومية دولية بأن منظمته تتابع بحرص العمل الجاري بشأن نظام مراقبة البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وقدم بعض التعليقات على هيكله وأعرب عن رغبتها في الانخراط في هذه العملية.
    25.一个政府间组织的代表报告说,其组织非常关切地注视着环境署环境观察系统方面的工作,并就其结构提出了一些评论意见,同时表示希望参与这一进程。
  • وأوجد هذا الوضع خطرا تمثل في أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، نظرا لافتقاره إلى القدرة، قد لا يستطيع استكمال خطة عمله السنوية لمراجعة الحسابات، ومن ثم لن يضمن للجنة مراجعة الحسابات ولا لمجلس الصندوق المستوى المطلوب في مجال مراقبة البيئة المحاسبية.
    这就形成了内部监督事务厅因为没有能力而无法完成年度审计工作计划的风险,并不能向管理处、审计委员会和养恤金联委会提供所需的控制环境保证。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3