وسيُضطلع بمعظم البرامج والدورات الدراسية ومشاريع مراكز البحث بالتعاون مع المنظمات القائمة اﻷخرى. 大多数方案、课程和研究项目中心将与其他现有组织合作进行。
57- وهناك سبل أخرى نجحت من خلالها مراكز البحث في البلدان النامية في جمع الأموال. 发展中国家一些研究中心还具有其他可成功筹措资金的办法。
56- وهناك سبل أخرى نجحت من خلالها مراكز البحث في البلدان النامية في جمع الأموال. 发展中国家一些研究中心还具有其他可成功筹措资金的办法。
وتشمل هذه الاستثمارات مراكز البحث والتطوير في مجال الطاقة المائية في مواقع رئيسية حول العالم. 这些投资包括在世界各地主要选址建立的水力研究和发展中心。
وطلب منح مراكز البحث العلمي والجامعات وصوﻻ مجانيا أو برسم رمزي إلى النظام. 科学研究中心和各大学应该免费或者收取名义费用的方式给予进入光盘系统。
فأنشطة البحث يمكن الاضطلاع بها عبر الجامعات ومعاهد البحث العامة والخاصة، وكذا مراكز البحث التابعة للشركات الخاصة. 研究活动可由大学、公共和私人研究所以及私人公司研究中心承担。
وجميع مراكز البحث والتطوير الثلاثة المذكورة المنشأة في أقل البلدان نمواً أقامتها شركات عبر وطنية من البلدان النامية. 最不发达国家的这三个研发中心均由发展中国家的跨国公司设立。
وغيرها. وبهذه الطريقة يكون للعلميين الدانمركيين وجود في مراكز البحث الدولي ويستطيعون الاستفادة على أكمل وجه من التسهيلات الدولية. 这样丹麦科学家被安置在各国际研究中心因而能够充分利用国际设施。
وأحد السبل الأخرى لنقل التكنولوجيا هو نقلها عن طريق مراكز البحث التي تشترك في إدارتها شركات أجنبية ومحلية. 转让技术的另一种方式是借由外国公司和当地公司共同运作的研究中心。
ولوحظ أن إنفاذ حقوق الملكية الفكرية عامل رئيسي في اختيار الشركات عبر الوطنية لمواقع مراكز البحث والتطوير. 与会者指出,影响跨国公司研发中心选址的一个关键因素是知识产权的保护力度。