85- وستواصل اليونسكو، في اطار برنامج الانسان والمحيط الحيوي (MAB) تعاونها مع برنامج مرصد الصحراء الكبرى والساحل (OSS) في انشاء شبكة من المراصد البيئية في افريقيا باسم " ROSELT " . 教科文组织将在人和生物圈方案的框架内,继续与撒哈拉和萨赫勒观测台合作,在非洲建立一个称为长期生态观测站网的生态观测网络。
(د) بالنسبة لمنطقة المغرب العربي أُنشئت شبكة تضم الجزائر والمغرب وتونس لبناء نظام إنذار مبكر للرصد وتأمين السلامة في حالات الجفاف، وقام مرصد الصحراء الكبرى والساحل بتنسيقها. (d) 在马格里布地区,由撒哈拉和萨赫勒观测站协调,阿尔及利亚、摩洛哥和突尼斯已建立了一个网络,开发干旱早期预警安全监测和保证系统。
وقام اليونيتار ، بالتعاون مع مرصد الصحراء الكبرى والساحل ، بصوغ وتنفيذ برنامج يتعلق بنظم معلومات بيئية متكاملة ، مما أدى الى انشاء نظام معلومات دورة التصحر ضمن اطار اتفاقية مكافحة التصحر . 训研所同撒哈拉和萨赫勒观测台合作设计并实施了一个环境综合信息方案,结果促成了防治荒漠化公约范围内荒漠化循环信息系统的建立。
كما شدد أحد البلدان على أهمية دعم مبادرات منها مثلاً المبادرات التي وضعها مرصد الصحراء الكبرى والساحل والتي تهدف إلى مساعدة البلدان على وضع نظم وطنية للرصد والتقييم تُنسق على المستوى الإقليمي. 有一个国家还强调支持各种主动行动的重要性,如撒哈拉和萨赫勒观测站(OSS)制定的主动行动,旨在帮助各国发展在区域一级协调一致的国家监测和评估系统。
150- وقد عزز مرصد الصحراء الكبرى والساحل التعاون بين الدول الأطراف فيه فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية المشتركة، لا سيما في إطار برنامج نظام الطبقات الحاملة للماء في شمال الصحراء الغربية، الذي ضم الجزائر وتونس وليبيا. 撒哈拉和萨赫勒观测站在共同自然资源可持续管理方面促进了成员国之间的合作,特别是在涉及阿尔及利亚、突尼斯和利比亚的西北撒哈拉蓄水层系统方案之内促进了合作。
وتورد أربعة تقارير دعمها الذي حظيت به الشبكات الوطنية لمراصد المراقبة الإيكولوجية في الأجل الطويل التي أنشأها مرصد الصحراء الكبرى والساحل في البلدان الأفريقية الأطراف الإثنى عشر المتأثرة بغاية الظفر بمعلومات عن البيئة تفيد المسؤولين عن اتخاذ القرارات. 有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。
(ب) أبدى مرصد الصحراء الكبرى والساحل استعداده لتحديث الجزء الأفريقي من قاعدة البيانات بصورة منتظمة وإقامة شبكات عن المواضيع (المختارة للمرحلة الثانية) إلى جانب المنظمات الأفريقية المختصة على المستوى دون الإقليمي والمنظمات الدولية المهتمة بالأمر العاملة في أفريقيا ضمن إطار الاتفاقية. 撒哈拉和萨赫勒观测所准备定期更新补充数据库的非洲部分,(为第二阶段选定的)主题建立一个网络。 这项工作将在公约框架内和适当的非洲分区域组织和在非洲开展工作的有关国际组织一起进行。
63- وبهدف تحسين الاتصال وتبادل المعلومات بين جهات الوصل المؤسسية الست للشبكات المواضيعية وأعضاء الشبكات ووحدة التنسيق الإقليمية، عُقدت مشاورات مع مرصد الصحراء الكبرى والساحل ومع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إقامة نظام لتبادل وتداول المعلومات في إطار برنامج العمل الإقليمي. 为了改善有关主题网络六个机构联络中心、网络成员和区域协调股之间的联系和信息交换,与撒哈拉和萨赫勒观察站及联合国训练研究所(训研所)就在区域行动方案之下建立一个信息汇集和分发系统进行了磋商。