简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز تنمية الأراضي الجافة

"مركز تنمية الأراضي الجافة" بالانجليزي
أمثلة
  • بالإضافة إلى ذلك، أنشئت المرافق المواضيعية التابعة لبرنامج مثل مركز أوسلو للحكم ومركز الحد من الفقر في ريو دي جانيرو، في حين أصبح مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي جاهزا للعمل بصورة تامة.
    此外,开发计划署还设立了奥斯陆施政中心和里约热内卢的减贫中心等专题机制。 同时,设在内罗毕的干地发展中心也全面投入运作。
  • وقد دعم البرنامج العالمي البلدان المشمولة بالبرنامج والمراكز المواضيعية للتفوق في مجال السياسات، مثل مركز تنمية الأراضي الجافة الكائن في نيروبي، ومركز أوسلو للحوكمة، ومركز السياسات الدولية من أجل النمو الشامل الكائن في برازيليا.
    全球方案支持方案国家和专题卓越政策中心,诸如内罗毕的旱地发展中心、奥斯陆治理中心和巴西利亚的国际包容性增长政策中心。
  • وقام مركز تنمية الأراضي الجافة التابع للبرنامج الإنمائي بصياغة مبادرة كبرى بشأن حيازة الأراضي مكنت البرنامج من التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لصياغة مبادئ توجيهية بشأن حيازة الأراضي في كل أنحاء أفريقيا.
    开发署干地发展中心拟订了一项重要土地保有制度举措,使开发署能够与非洲开发银行、非洲联盟和非洲经济委员会合作,制定非洲土地保有制度准则。
  • وفي ميدان البيئة، ومنذ عام 2005، يدعم مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي التابع للبرنامج الإنمائي جهود صانعي السياسات والممارسين العاملين في البلدان المعرضة للجفاف لتقليل مخاطر الجفاف وتحسين سبل كسب العيش من خلال تزويدهم بمجموعة متنوعة من أشكال الدعم في مجالي التعلم من الأقران وتبادل المعارف.
    在环境领域,内罗毕的旱地发展中心自2005年以来都在支持易遭旱灾国家的决策者和从业人员,向他们提供各种同行学习和知识分享。
  • وقد قام مركز تنمية الأراضي الجافة التابع للبرنامج الإنمائي بتطوير قدرات من خلال برنامج متكامل لتنمية الأراضي الجافة مما أسفر عن تعميم مراعاة المسائل والأولويات المتصلة بالأراضي الجافة في السياسات الوطنية وأطر تخطيط التنمية واستراتيجيات تخفيض حدة الفقر وأنظمة وضع الميزانيات في 19 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء وفي الدول العربية.
    开发署干地发展中心通过干地综合发展方案发展了能力,从而在19个撒哈拉以南非洲国家和阿拉伯国家将干地问题和优先事项纳入国家政策、发展规划框架、减贫战略和预算系统。
  • ويسهم أيضا عدد من البرامج البيئية الأخرى التابعة للبرنامج الإنمائي في إدارة التنوع البيولوجي، بما في ذلك المبادرة المشتركة المعنية بالفقر والبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، وبرنامج المياه الدولية المدعوم من مرفق البيئة العالمية والتابع للبرنامج الإنمائي، ومبادرات مركز تنمية الأراضي الجافة ومقره نيروبي.
    开发署的若干其他环境方案也为生物多样性管理做出贡献,包括贫穷与环境联合倡议、降排方案、全环基金支助的开发署国际水域方案以及设在内罗毕的干地发展中心的各项举措。
  • وقد استفاد 16 بلدا في أفريقيا والدول العربية من برامج مركز تنمية الأراضي الجافة التي تركز على تعميم مسائل الأراضي الجافة في أُطر الاقتصاد الكلي؛ والإقلال من القابلية للتأثر بالصدمات المناخية، وزيادة القدرة على التكيف مع التغير المناخي؛ وتعزيز الإدارة المحلية للموارد الطبيعية.
    干地开发中心各项方案着重:把干地问题纳入宏观的经济框架成为主流;降低对气候冲击的脆弱性和提高对气候变化的调整适应能力,以及加强对自然资源管理的当地治理,这些方案使得16个非洲国家和阿拉伯国家受惠。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2