15- السيدة ألفارادو (بيرو) قالت إن مركز مكافحة الألغام البيروفي ((CONTRAMINAS مسؤول عن تنسيق الجهود المبذولة لإزالة جميع الألغام المضادة للأفراد من أراضي البلد ولتنفيذ البروتوكول الخامس. 阿尔瓦拉多女士(秘鲁)说,秘鲁排雷中心负责协调清除秘鲁领土上的所有杀伤人员地雷工作,并负责执行《第五号议定书》。
التعهدات التي قطعتها زمبابوي على نفسها بتطوير معايير وطنية، ووضع مركز مكافحة الألغام خارج المجمعات العسكرية، ووضع خطة وطنية استراتيجية والتعاون مع الشركاء في التنفيذ لكفالة اعتماد نهج مشترك في مجالي الإبلاغ وإدارة المعلومات؛ (一) 津巴布韦做出的承诺:制定国家标准、将排雷行动中心迁出军事驻扎区、制定国家战略计划,并与执行伙伴一道确保在报告和信息管理方面采取共同办法。
وأشارت طاجيكستان، عن طريق مركز مكافحة الألغام المدعوم من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى أنها قد ساهمت في إنشاء منظمتين للناجين وعززت قدراتهما عن طريق تقديم التدريب في مجالات اللغة والحاسوب وتوفير أجهزة تكنولوجيا المعلومات والأجهزة المكتبية. 塔吉克斯坦通过开发署支持的地雷行动中心报告称,已推动在全国成立了两个幸存者组织,并已经加强了这些组织的能力,方法包括进行语言和计算机技能培训,并提供信息技术和办公设备。
40- ودعا الرؤساء زمبابوي إلى تقديم معلومات مستكملة عن الالتزامات التي قطعتها على نفسها في طلب التمديد الذي تقدمت به، بما في ذلك التزاماتها بوضع معايير وطنية، ونقل مركز مكافحة الألغام من منطقة التخزين، ووضع خطة استراتيجية وطنية والعمل مع الشركاء في مجال التنفيذ على ضمان اتباع نهج مشترك للإبلاغ عن المعلومات وإدارتها. 联合主席请津巴布韦就该国延期请求中所作的承诺,包括制定国家标准、将排雷行动中心迁出军事驻扎区、制定国家战略计划,并与执行伙伴一道确保在报告和信息管理方面采取共同办法介绍最新情况。
9- وتتضمن عملية إزالة الألغام للأغراض الإنسانية في البوسنة والهرسك إجراء مركز مكافحة الألغام في البوسنة والهرسك لدراسة استقصائية منتظمة وعامة وإعداده لوثائق مشاريع الإزالة، في حين تضطلع منظمات إزالة الألغام المعتمدة بعمليات المسح التقني، وتطهير الأراضي والمنازل، وعمليات التطهير تحت سطح الماء، والتخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب. 波斯尼亚和黑塞哥维那的人道主义排雷行动包括由波黑排雷行动中心进行系统性和一般性的调查以及编制项目文件,同时由获得认证的排雷组织进行技术调查、清理土地和房屋、执行水下清除作业和清除战争遗留爆炸物。