简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مزايدة

"مزايدة" بالانجليزي
أمثلة
  • وهم يتولون الآن أو يشاركون في رئاسة قرابة 80 في المائة من الأفرقة المتخصصة المعنية بالإعلام والاتصالات في الميدان، وهو تطور دفع إليه تشديد فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة بصورة مزايدة على أهمية أنشطة الدعوة.
    它们现在主持或共同主持将近80%的外地新闻和传播专题小组,这是日益强调由联合国发展集团的主张所激发的新情况。
  • تتاح في 80 كيانا اتحاديا إمكانية حصول الأسرة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر على قطعة أرض مجانية لبناء منزل مفرد، دون الدخول في مزايدة أو الحصول موافقة أولية بشأن الموقع.
    在80个俄罗斯联邦主体都规定了为有三个或以上子女家庭提供免费土地用于建造个人房屋,无需交易和项目配置地点的事先批准。
  • 2- يجري المجلس التنفيذي فراداً وتحويلاً لأي [وحدات من الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] إلى عملات من خلال عملية مزايدة علنية ويودع المتحصل من الأموال في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية.
    执行理事会应通过公开竞争程序将任何[分配数量单位][部分分配数量]拍卖变现,并将有关资金存入调适基金帐户和行政开支帐户。
  • ورغم ذلك فهناك شواهد مزايدة على أن الجرائم الاقتصادية والمالية، بتعريفها الواسع، تتزايد، وهذا التزايد شائع بأكبر قدر في القطاعات المتأثرة بأوجه التقدّم السريع في التكنولوجيا، مثل النشاط التجاري عن طريق الإنترنت.
    另外,越来越多的证据表明,从广义上讲,经济和金融犯罪正在增多,在那些受科技迅速进步影响的部门最为盛行,如互联网上的商业活动。
  • (س) الكيانات الاعتبارية أو الأشخاص الطبيعيون غير المذكورين في إطار البنود من (أ) إلى (ك) أعلاه، إذا كانوا يعملون لحساب أنفسهم، في حالة تلقي مدفوعات نقدية تتجاوز 000 15 يورو في سياق معاملة أو مزايدة واحدة.
    (o) 未列于上面第(a)-(k)段的法人或自然人(如果是企业家),当他们在单独一次交易或拍卖中接收现金逾15 000欧元。
  • 2- يطرح المجلس التنفيذي للمزاد ويحوّل أي وحدات تخفيضات انبعاثات معتمدة إلى عملات عن طريق عملية مزايدة عامة، ويودع الأموال المتحصل عليها في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية، وفقاً لهذا المرفق.
    执行理事会应按照本附件,通过开放的公开竞争程序,拍卖任何核准的排减量和将其折成货币价值,并将这种资金存入适应基金账户和行政开支账户。
  • بيد أن هذا لم يحصل، واختارت الجزائر بدلا من التعاون مع الأمم المتحدة المضي قدما في طريقها الحالي، في مزايدة عقيمة وخطيرة بالنسبة لمستقبل السلام والاستقرار في المغرب العربي.
    不过,这种情况并没有出现,阿尔及利亚没有与联合国合作,而是选择继续沿着目前的道路向前走,导致争端升级,致使马格里布的和平与稳定无法实现而且岌岌可危。
  • وكان غزو شارون الكارثي للحرم الشريف في عام 2000، الذي أشعل الانتفاضة الثانية، عملية مزايدة على باراك في اليسار وبيبي في اليمين.
    导致了第二次起义的沙龙2000年对 " 尊贵禁地 " 的灾难性入侵,是企图左起来比巴拉克更左,右起来比 " 比比 " 更右。
  • وقد اعترف وزير الأراضي والمناجم والطاقة بأن ركاز الحديد بيع " للقادم الأول " دون أي مزايدة تنافسية، وأنه استند في ذلك إلى السياسة المتبعة في عهد نظام حكم تايلور التي تقضي بمنح حقوق التعدين في مناطق محددة للقادم الأول.
    土地、矿产与能源部长在回复时承认,铁矿石以 " 先到先得 " 的原则销售,不经过任何竞争投标。 他的这项权力来自前泰勒政权的矿产政策。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3