وينبغي علينا أن نتجنب الثقة المفرطة ونفترض أن أنواع الطاقة البحرية المتجددة، على سبيل المثال، لن تزيد مستوى التلوث الضجيجي بالمحيطات. 我们应该避免过分自信,认为海洋可再生能源不会增加海洋的噪声污染。
5- وضع بروتوكولات لتحديد المواقع الملوثة، واختيار المواقع التي تُجرى عليها اختبارات لتحديد مستوى التلوث بالزئبق. 制定规范,包括指定和管理受污染场地和选择及测试场地的标准,以确定汞污染程度。
كما يقوم الضباط بتفتيش خارجي للمركبات والشحن، وأختامه استنادا إلى الأنماط الإلزامية ويتحققون من مستوى التلوث بمعدات تقنية. 这些官员还根据规定对车辆和货车及其标志挡板进行外部检查 ,并用技术设备检查沾污水平。
وتمس الحاجة بخاصة إلى تحديد دقيق للهوية وتقرير مستوى التلوث في عينة من خلال التحليل الكيميائي من أجل الإدارة السليمة بيئياً. 对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
ومع ذلك، فإن معدل الإصابات لا يزال منخفضا نسبيا، لا سيما في ضوء ارتفاع مستوى التلوث في مناطق العائدين. 尽管如此,考虑到回归地区受地雷和战争遗留爆炸物高度污染,这一伤亡率仍算相对较低。
رصد مستوى التلوث الإشعاعي في المواد الغذائية ومنتجات الغابات والنباتات الطبية، ومواصلة تجهيز ودعم المختبرات الإشعاعية. 监测食品、林业产品和药用植物的放射性污染水平,并进一步为放射性实验室配备设备和提供支助。
5- وضع بروتوكولات ومعايير لتحديد وإدارة المواقع الملوثة، واختيار المواقع التي تُجرى عليها اختبارات لتحديد مستوى التلوث بالزئبق. 5.制定规范,包括指定和管理受污染场址和选择场地并进行测试的标准,从而确定汞污染的程度。
وتعتزم الحكومة تحسين الإنتاج النظيف والعمل على تخفيض مستوى التلوث والتشجيع على التخلص تدريجياً من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون بموجب أحكام بروتوكول مونتريال. 政府打算加强清洁生产,减轻污染,并根据《蒙特利尔议定书》促进消耗臭氧层物质的逐步淘汰。
543- ويذكر العراق أن دراسات كثيرة عن التلوث الذي أصاب الخليج الفارسي بعد الغزو قد خلصت إلى أن مستوى التلوث لا يختلف عما كان عليه الأمر قبل عام 1991. 伊拉克说,关于波斯湾所作的许多侵略后污染研究认为,污染程度与1991年前比没有区别。
وبالرغم من أن عملية القضاء التام على جميع الأجسام غير المنفجرة في كوسوفو قد تستغرق عدة سنوات، إلا أن مستوى التلوث الحالي لا يعوق الآن التنمية الاجتماعية والاقتصادية داخل المقاطعة. 虽然可能还需若干年才能完全消除科索沃境内一切爆炸性弹药,但目前的污染已不足以妨碍该省内的社会及经济发展。