وأعرب ممثل بنغلاديش عن تقديره للتقييم المدرج في التقرير وللجهود التي تبذلها اليونيسيف والحكومة بقصد دعم مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة بثلاث مقاطعات في بنغلاديش. 孟加拉国代表表示赞赏该报告中所作的评价以及儿童基金会和该国政府为支持孟加拉国的三个县的综合社区发展项目所作的努力。
أما مشروع التنمية المجتمعية في الوحدات البلدية النائية فيعمل في 10 من هذه الوحدات في مناطق الحدود الشمالية والشمالية الغربية المعزولة في ميانمار، أي في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين. 偏远乡镇社区发展项目在缅甸与世隔绝的北部和西北部边境地区 -- -- 若开邦东部、钦邦和克钦邦 -- -- 的10个乡镇运作。
وتعليقا على تقييم مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة في مناطق شيتاغونغ هيل تراكتس في بنغلاديش، أعرب ممثل أحد الوفود عن التقدير لليونيسيف لدعم سكان هذه المناطق. 关于对孟加拉国Chittagong Hill Tracts 综合社区发展项目的评估,一个代表团表示赞赏儿童基金会支助这些人口的发展。
(و) وافقت حكومتا الأرجنتين وفرنسا على تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التنمية المجتمعية ومياه الشرب الرامي إلى دعم منظمة غير حكومية في الأنشطة المتعلقة بالمياه الصالحة للشرب في جنوب شرق هايتي. (f) 法国和阿根廷政府同意执行一个社区发展和饮水项目的第三阶段,旨在支助一个非政府组织在海地东南部进行移动供水活动。
وقد طُبّقت مؤخراً طريقة التنفيذ المباشر على مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية، ومن المتوقع أن يتواصل التكامل البرنامجي بين مشروعي التنمية المجتمعية هذين. 最近,偏远乡镇社区发展项目已采用 " 直接执行 " 方式,预计两个社区发展项目之间的方案将进一步一体化。
وأما في مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية فيطبق نهج متكامل للتصدي لسلسلة معقدة من المشاكل اﻻجتماعية اﻻقتصادية التي تواجه الناس في مناطق منتقاة من ١٢ بلدة في وﻻيات كاشين وشين وراخين. 在偏僻城镇社区发展项目中应用了一种综合做法来处理克钦、钦和若开各邦的12个城镇若干地区的人民面临的复杂的社会和经济问题。
استهدف مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية في الأساس المجتمعات الموجودة في 13 بلدة في ولايات راخين وتشين وكاتشين.وتوسع الآن في أنشطته في 13 بلدة إضافية بتلك الولايات وفي مون وكايين. 偏远乡镇社区发展项目原定针对在若开邦、钦邦和克钦邦13个乡镇的社区。 现在它已将其活动扩展到这些邦的13个乡镇,以及孟族和喀银族。
وظلت هذه المشاريع قيد التنفيذ لفترة زمنية قصيرة نسبيا، رغم أن مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية قد سبقه خﻻل المرحلة اﻷولى من المبادرة مشروعان ذوا " تاثير سريع " . 这些项目只执行了较短一段时间,尽管在发展行动第一阶段,偏僻城镇社区发展项目之前有两个 " 速效 " 项目。
ولاحظت بعثة التقييم جانبا إيجابيا في الجهود المبذولة في الدلتا لنقل القرى والمناطق من مرحلة الإغاثة وإعادة التأهيل إلى مرحلة التنمية، بربطها بأنشطة مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة ومشروع التمويل البالغ الصغر. 评估团积极评价在三角洲地区作出的努力,这些努力的目的是通过将更多的村庄和地区与综合社区发展项目和小额供资项目活动挂钩,使它们走过救灾和恢复阶段,进入发展阶段。
واتخذت قرارات في نهاية عام 2004 تقضي بالخفض التدريجي للعناصر العالية الكُلفة (من قبيل معدات الفحص، ومجموعات مواد الفحص، والتسويق الاجتماعي للرفائل (العوازل الذكرية))، وإعادة تصميم المشروع لزيادة التناغم بينه وبين مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة، ومشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية. 2004年年底作出决定分阶段逐步取消高成本的因素(如测试设备、测试袋和保险套等在社会上的推广),并重新设计该项目,以便加强与综合社区发展项目和偏远乡镇社区发展之间的协调。