ولا يزال من المطلوب وضع خطة شاملة تتيح للسلطات الأفغانية الاضطلاع بعمليات مطار كابل الدولي وإتاحة الفرصة للقوة الدولية لخفض مسؤولياتها. 但为了使阿富汗当局能够接管喀布尔国际机场的业务工作并逐步减少安援部队的责任,仍需要一项全面的计划。
غير أن مطار كابل الدولي كنقطة التقاء دولية ومدخل وطني للعاصمة الأفغانية هام لإقامة اتصالات دائمة وموثوق بها مع العالم. 但是,喀布尔国际机场作为国际集散站和通往阿富汗首都的国家关口,对建立联系世界的永久可靠线路是很要紧的。
وقد أثبتت آيسلندا دعمها وتولت الدور القيادي في تشغيل مطار كابل الدولي تحت رعاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية التي تقودها منظمة حلف شمال الأطلسي. 冰岛展现了它的支持,并且在北约领导的国际安全援助部队的主持下,主导了管理喀布尔国际机场的工作。
وشمل الدعم الإضافي الذي وفرته القوة الدولية في إطار تلك المناسبة إغلاق مطار كابل الدولي في وجه حركة الطيران المدني برمتها وفرض قيود على حركة المركبات في كابل. 安援部队对这次活动的其他支持包括关闭阿富汗国际机场禁止平民来往,在喀布尔限制车辆移动。
ولقد أُقيم النهج المشترك للمجتمع الدولي فيما يتعلق بإصلاح مطار كابل الدولي في إطار اتفاق " مركز تبادل المعلومات لمطار كابل الدولي " . 国际社会在 " 喀布尔阿富汗国际机场信息中心 " 项下确定了重建该机场的共同方式。
ومهد تدمير صواريـــخ جو أرض من طــــراز ِAS-10 التي شكلت عائقا هاما أمام إدخال التحسينات الضرورية بشكل ملِح على مطار كابل الدولي الطريق لعمليات جوية أكثر أمنا وفعالية. 曾经严重阻碍喀布尔国际机场进行紧急改造的AS-10型空对地导弹已经销毁,飞行作业畅行无阻,也更加安全和有效。
والحالة السائدة في مطار كابل الدولي لا تدل إطلاقا على استيفاء المعايير الدولية المقبولة في مجال العمليات الجوية (أي مراقبة المجال الجوي، والبنى التحتية، والذخائر غير المنفجرة والألغام، والأمن). 喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如空中管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
ومن أجل الاستمرار في إدارة فعالة لنقطة الوصول الجوية وللمطار، أبرمت منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) عددا من عقود خدمات المطارات، مكّنت من تخفيض الأفراد العسكريين في مطار كابل الدولي الأفغاني. 为继续有效地管理上下机地点和机场,北约签署了若干机场服务合同,从而得以减少喀布尔阿富汗国际机场的军事人员。
وإجمالا، فإن التطورات في مطار كابل الدولي خلال الأشهر الست المنصرمة تبعث على الاطمئنان وأفضت بالفعل إلى وجود اهتمام من جانب خطوط الطيران الأوروبية الرئيسية بتسيير الرحلات إلى المطار بشكل منتظم. 过去六个月中喀布尔国际机场的总体进展情况令人安心,因而欧洲一些主要的航空公司对定期飞往喀布尔国际机场表示感兴趣。
ومع ذلك، لا يزال يتعين وضع خطة تدريب شاملة لتمكين السلطات الأفغانية من الاضطلاع بعمليات مطار كابل الدولي والسماح للقوة الدولية بتقليص مسؤوليتها عن تسيير قسم نقطة الوصول الجوية. 但是仍须拟订全面培训计划,以使阿富汗当局能够接管喀布尔阿富汗国际机场的业务,并使安援部队得以缩减管理上下机地点方面的责任。