简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معالجة الأعراض

"معالجة الأعراض" بالانجليزي
أمثلة
  • لا بد لخطة التنمية العالمية أن تذهب إلى أبعد من معالجة الأعراض الأساسية للفقر، إذا ما أريد إيجاد تآزر بين الاقتصاد الأخضر والقضاء على الفقر.
    为了建立绿色经济和消除贫穷之间的协同增效作用,全球发展议程必须超越消除贫穷的基本症状。
  • فنظرا للتحديات المبينة في هذه المذكرة، فإن الاستثمارات الاجتهادية الضيقة والرامية إلى معالجة الأعراض الأساسية للفقر ليست كافية لضمان هذه الاستدامة.
    鉴于本说明所述的各种挑战,旨在消除贫穷的基本症状的范围偏小、酌定投资将不足以确保这种可持续性。
  • وأبرز متكلم آخر الضرورة الملحة للمضي إلى ما هو أبعد من مجرد معالجة الأعراض والتصدي من ثمّ للمحدّدات البنيوية الأساسية للصحة، كالحصول على الماء النظيف.
    另一位发言者强调,迫切需要解决治标不治本的问题,解决卫生的基本结构性问题,例如获得清洁饮水。
  • ونظرا للتحديات القائمة، فإن الاستثمارات التقديرية الضيقة الرامية إلى معالجة الأعراض الأساسية للفقر لن تكون كافية لضمان الانخفاض المستمر لعدم المساواة أو الفقر.
    有鉴于存在的挑战,旨在解决贫穷的基本表象的狭隘的、选择性投资将不足以确保减少不平等或贫困的持久性。
  • وينجم عن ذلك عادة ازدواجية وهدر في الموارد المالية والبشرية والمؤسسية. وقد يؤدي إلى تجنب معالجة الأعراض والأسباب عبر الوحدات المكانية، ومستجمعات المياه، والآبار الارتوازية وأحواض الأنهار المتكاملة طبيعيا.
    这通常造成了财政、人力和体制资源的重叠和浪费,并无法对自然结合的空间结构、汇水盆、地下蓄水层、河川流域等进行通盘的标本兼治。
  • وأي محاولة مجدية للتخفيف من المعاناة التي يمر بها الناس الفقراء والجوعى في العالم يجب أن تبدأ بتلك المسائل المنهجية وأن تقاوم النزعة إلى معالجة الأعراض بينما تتجاهل الأمراض وأسبابها.
    在减轻世界上贫穷和饥饿人们的痛苦方面,任何有意义的尝试都必须从处理这些体制方面问题着手,而不能治标不治本,忽视疾病本身及其根源。
  • وأضاف قائلا إن النُّهج الأمنية المنحى والاستجابات الأحادية الجانب للإرهاب ليست كافية، وأنه يجب أن تكون هناك استجابة جماعية حازمة تقوم على اتباع نهج شامل لا يقتصر على معالجة الأعراض بل ويمتد إلى دراسة الأسباب الكامنة وراءها.
    注重安全的做法和单方面应对恐怖主义难以奏效。 必须联合起来,采取多管其下的措施,联合应对,摒弃治标不治本的做法,深入检查各种根源。
  • وقال إن الصين عارضت انتشار الأسلحة النووية وحثت الدول التي لا تزال خارج نطاق معاهدة عدم الانتشار إلى الانضمام بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية. وأضاف أن الصين أيدت الجهود الرامية إلى تحسين النظام القائم تمشيا مع التطورات الجديدة، إيمانا منها بأن بضرورة معالجة الأعراض والأسباب على السواء.
    中国反对核武器扩散,主张所有尚未加入《不扩散核武器条约》的国家尽快以无核武器国家身份加入,赞成根据形势发展需要,不断加强现行国际核不扩散体制。
  • ويجب أن تتبع نهجاً عقلانيا ومنسّقا ومتوازناً إزاء الأمن النووي. وينبغي أن تلتزم بمبدأ التساوي في الأهمية التي توليها إلى التنمية والأمن، وإلى الحقوق والالتزامات، وإلى الجهود المستقلة والتعاونية، وإلى معالجة الأعراض والأسباب الجذرية؛ وينبغي أن تنشئ نظاماً دولياً للأمن النووي قائماً على العدل والتعاون المفيد لكل الأطراف.
    应坚持理性、协调、并进的核安全观,本着发展与安全并重、权利和义务并重、自主和协作并重、治标与治本并重的原则,努力构建公平、合作、共赢的国际核安全体系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2