简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معهد التدريب القضائي

"معهد التدريب القضائي" بالانجليزي
أمثلة
  • عُقدت 14 جلسة عمل مع السلطات الإيفوارية، وممثلي معهد التدريب القضائي ومدرسة السجون الوطنية الفرنسية من أجل تعزيز نظام التعليم في مجال السجون
    与科特迪瓦当局、司法培训学院和法国国家监狱学校的代表举行了14次工作会议,以加强感化教育制度
  • 45- ينبغي أن يُتيح إنشاء معهد التدريب القضائي تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير السابق فيما يتعلَّق بالحاجة إلى توفير التدريب الذي يراعي الفوارق بين الجنسين للقضاة وموظفي القضاء.
    设立司法培训机构应当允许落实以往报告中关于必须培训法官和法院工作人员关注性别问题的建议。
  • ونظرا للآثار المترتبة على المعايير الجديدة في تعيين وتدريب ما يكفي من موظفي السجون، من الضروري التعجيل بفتح معهد التدريب القضائي الذي أُنشئ رسميا في عام 2005.
    鉴于新标准对征聘和培训充足狱政人员的影响,2005年正式成立的司法培训学院必须迅速招生开学。
  • وأشارت بلجيكا أيضا إلى معهد التدريب القضائي بها الذي ينظم التدريب للقضاة، والمتدربين على العمل القضائي، والكتبة، والسكرتيرات، والمدعين العامين، وغيرهم من موظفي الجهاز القضائي.
    比利时还提到了为法官、司法受训人员、书记官、秘书、检察官和司法系统其他工作人员组织培训的司法培训机构。
  • وانتهى معهد التدريب القضائي من وضع خطة استراتيجية مدتها ثلاث سنوات، تشتمل أهدافها على إنشاء برنامج تدريب شامل ومنهجي للموظفين القضائيين، وتعزيز برنامج المنح الدراسية في كلية الحقوق.
    司法培训学院已制定出一项战略计划,其目标包括为司法官员举办全面和系统的培训,并加强法学院的奖学金方案。
  • وعلى وجه الخصوص، سوف يُسهم إنشاء معهد التدريب القضائي في توفير التدريب للعاملين على جميع مستويات القضاء، وستتضمَّن أنشطته إعداد برامج توجيهيه لموظفي القضاء الجدد، فضلاً عن مواصلة توفير التعليم القانوني لأعضاء السلطة القضائية الحاليين.
    尤其是设立司法培训机构将为所有各级法院人员提供培训,并且将包括法院新工作人员的情况介绍课程以及法院现行成员的进修法律教育。
  • تقديم المساعدة إلى معهد التدريب القضائي ووزارة العدل في مجال التدريب وإجراء حلقات العمل لبناء قدرات القضاة وقضاة الصلح ومفوضي الأمن ومأموري الإجراء وكتّاب المحاكم ومحامي الدفاع المجاني والمدعين العامين والمدربين، في أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية الليبرية
    在培训和举办讲习班方面向司法训练所和司法部提供援助,帮助法官、治安法官、地方警长、法院法警和书记员、公设律师、检察官和利比里亚国家警察培训学院教官提高能力
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3