المحكمة التي تضطلع بإعادة النظر في الحكم بتوفير المساعدة القانونية لشخص مدان معوز لا يشكل انتهاكاً للفقرة (د)3 من المادة 14 فحسب، بل يشكل انتهاكاً أيضاً للفقرة 5 من المادة 14، نظراً إلى أن الامتناع عن توفير المساعدة القانونية للاستئناف يستبعد بالفعل قيام المحكمة الأعلى بإعادة النظر بفعالية في الإدانة والحكم(). 复审一名被定罪土着人死刑判决的法院如拒绝提供法律援助,不仅违反第十四款第3段(丁)项,而且也同时违反第十四条第5款。
٢-٢ وتدفع محامية صاحب البﻻغ بأن سبل اﻻنتصاف الدستورية لم تتح عمليا للسيد سبنس، ذلك أنه معوز والدولة الطرف ﻻ توفر المساعدة القانونية لغرض العرض على المحكمة الدستورية، وترد اﻹشارة في هذا السياق إلى اﻷحكام السابقة الصادرة عن اللجنة. 2 律师提出,对提交人来说实际上没有可加援引的宪法补救办法,因为他很穷,而该缔约国又不为他提供依宪提出申诉动议的法律援助。 就此提到了委员会的判例。
فعدم قيام المحكمة التي تضطلع بإعادة النظر في الحكم بتوفير المساعدة القانونية لشخص مدان معوز لا يشكل انتهاكاً للفقرة (د)3 من المادة 14 فحسب، بل يشكل انتهاكاً أيضاً للفقرة 5 من المادة 14، نظراً إلى أن الامتناع عن توفير المساعدة القانونية للاستئناف يستبعد بالفعل قيام المحكمة الأعلى بإعادة النظر بفعالية في الإدانة والحكم(). 复审一名被定罪土着人死刑判决的法院如拒绝提供法律援助,不仅违反第十四款第3段(丁)项,而且也同时违反第十四条第5款。
فعدم قيام المحكمة التي تضطلع بإعادة النظر في الحكم بتوفير المساعدة القانونية لشخص مدان معوز لا يشكل انتهاكاً للفقرة (د)3 من المادة 14 فحسب، بل يشكل انتهاكاً أيضاً للفقرة 5 من المادة 14، نظراً إلى أن الامتناع عن توفير المساعدة القانونية للاستئناف يستبعد بالفعل قيام المحكمة الأعلى بإعادة النظر بفعالية في الإدانة والحكم(). 复审一名被定罪土着人死刑判决的法院如拒绝提供法律援助,不仅违反第十四条第3款(丁)项,而且也同时违反第十四条第5款。
فعدم قيام المحكمة التي تضطلع بإعادة النظر في الحكم بتوفير المساعدة القانونية لشخص مدان معوز لا يشكل انتهاكاً للفقرة (د) 3 من المادة 14 فحسب، بل يشكل انتهاكاً أيضاً للفقرة 5 من المادة 14، نظراً إلى أن الامتناع عن توفير المساعدة القانونية للاستئناف يستبعد بالفعل قيام المحكمة الأعلى بإعادة النظر بفعالية في الإدانة والحكم(). 复审一名被定罪土着人死刑判决的法院如拒绝提供法律援助,不仅违反第十四款第3段(丁)项,而且也同时违反第十四条第5款。
(ج) وبالمقابل، لا تنشأ صعوبة مماثلة بالمعنى القانوني الدقيق فيما يتعلق بتطبيق المعايير لدى الانتداب الفعلي للمحامين، نظرا لأنه بموجب أحكام النظام الأساسي واللائحة فإن حق التمثيل القانوني لشخص متهم معوز هو أن ينتدب له محام. (c) 与此相反,就严格的法律意义而言,在实际指派律师方面采用这些准则不会产生类似的困难,因为按照《规约》和《规则》的规定,穷困被告获得法律代理的权利就是为他指派律师。
غير أن اللجنة ذكرت بأن الدولة الطرف أوضحت أن المساعدة القانونية ﻻ تتوافر للطلبات الدستورية؛ وﻻ يمكن في غياب المساعدة القانونية اعتبار أن الطلب الدستوري يشكل وسيلة انتصاف متاحة لمدان معوز وﻻ يلزم استنفادها ﻷغراض البروتوكول اﻻختياري. 然而,委员会还回忆,该缔约国已表明,没有为宪法动议提供法律援助,在没有法律援助的情况下,宪法动议不能被视为是可向贫穷犯人提供的一个补救办法,并不需要为了《任择议定书》的目的而用尽。
وينص الفصل الثالث من المادة 28(5) من الدستور بشأن إنفاذ التدابير الوقائية على أنه يتعين على البرلمان أن يعد المخصصات لتقديم مساعدة مالية لأي مواطن سيراليوني معوز تعرض حقه للانتهاك بموجب هذا الفصل، أو بهدف تمكينه من الاستعانة بخدمات متخصص قانوني لملاحقة شكواه قضائياً. 《宪法》第三章第28条第(5)款涉及保护措施的执行问题,规定议会应规定向本章所述权利遭受侵犯的所有塞拉利昂贫困公民提供经济援助,或使其能够聘请法律从业人员为其提出起诉。
ورأت الدائرة الابتدائية أن لرئيس قلم المحكمة المسؤولية الأساسية عن تحديد المسائل المتصلة بأتعاب المحامين بموجب نظام المساعدة القضائية للمحكمة، الذي وضع بالاقتران مع مراعاة القضاة مدى تعقيد القضية، وموافقة المحامي على تمثيل متهم معوز يدرك تماما هذا النظام للأتعاب. 审判分庭认为,书记官长对确定与法庭法律援助制度下的律师薪酬有关的事项具有首要责任,该制度是与法官共同精心设计的,它考虑到案情的复杂性,以及律师同意代表贫困被告人时已充分了解这一薪酬制度。
وتنص المادة 4 من قانون العوز الاجتماعي على أن " تقدم إلى المواطن الذي يعتبر معوز اجتماعيا بموجب هذا القانون إعانة مالية أو مادية تتخذ شكلاً غير متكرر أو تقدم على أساس شهري لضمان نفقات الأسرة من إعالة وغيرها من النفقات الأساسية، أو لضمان النفقات التي ازدادت بسبب حالة غير متوقعة " . 社会贫困法第4条规定: " 向根据本法被视为社会贫困的公民提供一次性或每月财务或物质津贴,以确保食品和其他基本家庭开支 " 或因意外情况引起的开支增加。