وطلب من كل من مراكز العمل تعيين موظف فني من دائرة إدارة المباني أو مكتب الخدمات العامة بالمركز ليشارك في برنامج الاستعداد لحالات الطوارئ المتصلة بالانتقال إلى عام 2000 المضطلع به في كل من هاتين الهيئتين. 每一工作地点必须按照要求,从房舍管理事务处或总务厅指定一名曾经参加2000年过渡紧急情况准备工作的专业人员。
ووفقا لما أشار إليه الموظفون في المستوى اﻹداري في مكتب الخدمات العامة في ذلك الحين، كان عدد موظفي الشراء غير كاف أيضا للتصدي للمسؤولية الجديدة التي نشأت عن عمليات حفظ السﻻم الموسعة ومن بينها حجم العقود التي تتطلب تجهيزا. 当时的总务厅管理人员认为,采购人员也不够,很难处理因维持和平行动扩大而新增的任务,包括需要处理的大量合同。
يتولى مكتب الخدمات العامة والأمن في قاعدة اللوجستيات مسؤولية الاضطلاع بجميع الجوانب المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها في قاعدة اللوجستيات، وفقا لسياسة الأمم المتحدة لإدارة الشؤون الأمنية والمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا. 后勤基地的一般事务和安保办公室负责按照《联合国安全管理政策》和《最低业务安全标准》保护后勤基地的联合国人员和财物的所有方面。
ويقترح كذلك تأسيس وظيفتين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لإثنين من حراس الأمن، من خلال نقل وظيفة من مكتب الشؤون المالية ووظيفة من مكتب الخدمات العامة في شعبة دعم البعثة، حسب التوضيح الوارد في الفقرتين 34 و 37. 如第34和37段所述,还提议通过从特派团支助司财务办公室和总务办公室的调出员额,设立两个警卫员额(本国一般事务人员)。
تعمل مكاتب الدعم العام في المراكز بوسائل حماية ليتمكن المواطنون من تقديم شكاوى - يعمل مكتب الخدمات العامة بفعالية في مركز غبارنغا الإقليمي، ومن المتوقع أن يبدأ عمله في المركزين الثاني والثالث في عام 2014. 公共服务处在各中心办公,让市民能提出投诉并受到保护。 公共服务处正在邦加中心有效运转,预计将于2014年在第二和第三中心开始运作。
وعلاوة على ذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة (خدمات ميدانية) من وظائف أفراد الأمن إلى مكتب الخدمات العامة في شعبة دعم البعثة، في ضوء مقترح تأسيس وظيفة مساعد إداري لشؤون السفر، حسب التوضيح الوارد في الفقرة 36. 此外,鉴于已提议设立一个差旅事务助理员额,并由于第36段所述原因,提议把1个安保干事员额(外勤人员)调至特派团支助司总务办公室。
ويُقترح زيادة عدد موظفي مكتب الخدمات العامة والأمن بواقع وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية (مساعد للسلامة المهنية والأمن) توكل إلى شاغلها مسؤولية السهر على السلامة المهنية وأمن الموظفين في قاعدة اللوجستيات. 提议将一般事务和安保办公室的人员编制增加一名本国一般事务工作人员员额(职业安全和安保助理),该员额负责后勤基地人员的职业安全和人员的安全。
وحسب ما ورد في عرض الميزانية (المرجع نفسه، الفقرة 10 (ج))، فإن قوام موظفي مكتب الخدمات العامة والأمن في قاعدة اللوجستيات بقي عند المستوى نفسه منذ تأسيس القاعدة، بالرغم من الزيادات العامة في قوام موظفي القاعدة وتوسع عملياتها. 如提交的预算(同上,第10段(c)分段)所述,尽管后勤基地的人员编制整体增加和业务活动全面扩展,但后勤基地总务和警卫办公室的人员编制从基地成立以来一直保持同一水平。
وأوصت الدراسة الاستقصائية أيضاً بأن يبذل مكتب الخدمات العامة ومنظمات المجتمع المدني جهودا أكبر للتوعية بالسبل التي يستطيع الناس بواسطتها اللجوء إلى القضاء، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالإجراءات والتكاليف والآليات البديلة لحل المنازعات، كبرنامج السبل البديلة لحل المنازعات حول الأراضي. 调查结果还建议公共服务处和民间社会组织更多宣传人们如何诉诸司法系统,包括如何获得关于各种程序和费用以及法院外争端解决机制(比如法院外土地争端解决机制)的资料。
يعمل مكتب الخدمة العامة بفعالية في مركز غبارنغا الإقليمي، وتُنشئ مكاتب للخدمة العامة في مراكز أخرى بحسب المرحلة التي تم بلوغها في بناء هذه المراكز وتشغيلها - يعمل مكتب الخدمات العامة بوصفه مركزا لخدمات الإحالة في مركز غبارنغا ويتيح للجمهور معلومات عن الخدمات المتاحة. 邦加区域中心的公共事务处已开始有效运转,并根据工程和投入运作情况在其他中心设立公共事务办公室。 公共事务处是邦加区域中心的查询服务中心,向公众提供信息服务。