简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الدعم الدستوري

"مكتب الدعم الدستوري" بالانجليزي
أمثلة
  • ولدى بدء جلسات اللجنة أعد مكتب الدعم الدستوري للأعضاء مجموعة إرشادية بشأن وضع الدستور المقارَن، ونظم مشاورات مع خبراء دستوريين دوليين.
    在委员会一开始工作时,宪法支助办公室就为委员会成员准备了一套比较制宪的概况介绍,并安排同国际制宪专家进行磋商。
  • وقد نظرت اللجنة بجدية في إمكانية إدخال تعديلات موضوعية في هذه المجالات بالرغم من أن هذا لا يتماشى بالضرورة مع توصيات مكتب الدعم الدستوري والصياغات المفضلة.
    委员会已经认真审议过这些领域的实质性修正意见,只是未必与宪法支助办公室的建议或办公室认为合意的拟法完全一致。
  • أثناء الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق القيام بدور رائد في تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء بشأن دستور العراق.
    在本报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室在促进就《伊拉克宪法》进行对话和建立共识方面继续发挥带头作用。
  • وتولى مكتب الدعم الدستوري تيسير عملية مراجعة الدستور بتقديم سبعة مشاريع في مجالات مداولات رئيسية واستجاب لطلبات من اللجنة بشأن الخيارات في صياغات النصوص.
    该办公室向宪法审查进程提供帮助,在关键审议领域提出了7份文件,并对宪法审查委员会就案文拟订可选办法提出的请求作出了反应。
  • وفي الأشهر القادمة سيزيد مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة من بذل الجهود لزيادة الأنشطة التي يقوم بها لمساعدة المجلس الوطني الانتقالي إلى حدودها القصوى وذلك بهدف تحقيق النجاح لعملية وضع الدستور.
    在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得成果。
  • وعقب اختتام كل لقاء من اللقاءات السالفة الذكر، كان مكتب الدعم الدستوري يتباحث مع المشاركين في جلسات مقصورة على العراقيين للتفكير في القضايا المطروحة ومناقشة تطبيقها على الدستور العراقي.
    在上述每一项活动结束时,宪法支助办公室都让有关与会者参与只有伊拉克人参加的会议,思考所提出的问题并讨论在伊拉克宪法中的适用。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الدعم الدستوري في البعثة المشورة والمساعدة إلى مجلس النواب بشأن وضع تشريعات بموجب الدستور، لا سيما قانون المحافظات غير المنتظمة في أقاليم (قانون السلطات المحلية).
    本报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室就宪法规定的立法,特别是非地区所属省份法(省权力法),向国民议会提供了咨询意见和援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3