23-10 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر. 10 次级方案将主要由新闻和媒体司在秘书长发言人办公室以及总部外的联合国各新闻中心和新闻处支持下实施。
تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر. 10. 次级方案将主要由新闻和媒体司在秘书长发言人办公室以及总部外的联合国各新闻中心和新闻处支持下实施。
يقدم مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام إحاطة إعلامية في الظهيرة يوميا ويُبقي الصحافة والوفود والجمهور على علم لا بعمل الأمين العام فحسب، بل أيضا بالتطورات المستجدة في أرجاء منظومة الأمم المتحدة. 秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
وبالمثل، أكدت الإدارة على أهمية كفالة قرب المسافة بين مجمع المقر والمكاتب التي تتعامل مع وسائط الإعلام الخارجية، بما في ذلك مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ووحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها. 新闻部同样强调必须确保与外界媒体打交道的各办公室,包括秘书长发言人办公室、媒体核证和联络股的位置靠近总部园地。
يقدم مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام إحاطة إعلامية في الظهيرة يوميا، ولا يقتصر عمله فحسب على إبقاء الصحافة والوفود والجمهور على علم بأعمال الأمين العام، بل أيضا على علم بالتطورات المستجدة داخل منظومة الأمم المتحدة ككل. 秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
23-11 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام والشبكة العالمية لمراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، والعناصر الإعلامية والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء، خارج المقر. 11 次级方案将主要由新闻和媒体司在秘书长发言人办公室以及总部外的联合国各新闻中心和新闻处以及新闻部门和区域联络中心支持下实施。