简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الميزانية

"مكتب الميزانية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي أعقاب الزلزال، أصبح عبء العمل على مكتب الميزانية أكثر تعقُّدا وصعوبة، حيث أن إدارة موارد البعثة بعناية أمر ضروري لتلبية الاحتياجات التشغيلية الزائدة.
    在地震发生后,预算办公室的工作变得更加复杂和困难,因为要应付增加的业务需求,必须精心管理稳定团的资源。
  • كما أن من شأن تعزيز قدرة مكتب الميزانية تمكين البعثة من رصد تنفيذ توصية مراجعي الحسابات الخارجيين والداخليين فيما يتعلق بتنفيذ وإنجاز المشاريع في الوقت المناسب، والاستجابة لطلبات مراجعة الحسابات ذات الصلة.
    通过加强预算司的能力,还将使稳定团得以监测关于及时实施和完成项目的外部和内部审计建议的执行情况,并回应有关审计要求。
  • ونظرا ﻷهمية اﻹعانة المقدمة من اﻷمم المتحدة بالنسبة لعمليات المعهد، طلب المجلس أن يتولى مكتب الميزانية المناسب باﻷمم المتحدة، أي اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، واللجنة الخامسة، إبقاء المسألة قيد اﻻستعراض.
    鉴于联合国补助金对研究所业务的重要性,董事会请联合国主管预算的办公室、行政和预算问题咨询委员会及第五委员会不断审查该事项。
  • وأعلم أننا واجهنا صعوبات مع بعض مشاريع القرارات في الماضي لأن مكتب الميزانية كان مزدحما بالعمل أو بسبب عدم الوضوح بين أحكام مشروع قرار ما وفهم الأمانة العامة لتلك الأحكام.
    我知道,过去我们曾由于预算厅工作负荷过重,或由于决议草案的规定与秘书处对它们的理解之间存在混淆不清状况,而在一些决议草案上遇到了困难。
  • ويقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الميزانية (الخدمة الميدانية) في مكتب كبير الموظفين الإداريين من أجل تعزيز قدرة مكتب الميزانية على تحسين رصد الأموال ومراقبتها إضافة إلى تعزيز رصد تنفيذ أطر الميزنة بالبعثة على أساس النتائج.
    拟议首席行政干事办公室设立一个预算助理(外勤人员),加强预算办公室的力量,以改进对资金的监测和控制以及加强监测特派团成果预算编制框架的执行工作。
  • وبينما يضطلع مكتب الميزانية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بدور هام لكفالة واقعية واتساق مقترحات الإدارات، كل على حدة، فإنه ينبغي للمكتب أن يكون مستقلا في طرح مقترحاته مباشرة على اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة عن طريق الأمين العام.
    管理事务部预算办公室具有重要作用,它能确保各部门的提议符合现实和具有一贯性。 监督厅应具有独立性,可以直接通过秘书长向咨询委员会和第五委员会提出提案。
  • ويكون رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية ورئيس المكتب الطبي وكبير موظفي المشاريع مسؤولين مباشرة أمام رئيس شؤون دعم البعثة وكذلك الأمر بالنسبة لرئيس مكتب الميزانية والموظفين الإداريين في عمَّان ومطار بغداد الدولي وأربيل والبصرة وكركوك.
    行政事务主任、技术事务主任、医务长和高级项目干事直接向特派团支助事务主管汇报,安曼、巴格达、巴格达国际机场、埃尔比勒、巴士拉和基尔库克的预算科科长和行政干事也一样。
  • ويوصي الفريق بالتالي بأن تجري وكالة مستقلة دراسة استقصائية شاملة لتحدد (أ) طرائق سحب الأموال من حسابات الحكومة دون خطاب اعتماد مقدم من مكتب الميزانية و (ب) الإدارات المعنية، والسلطات التي تنفق أكثر من الاعتمادات المخصصة لها من الميزانية، والسند المعتمد في تخصيص الأموال.
    因此,小组建议由一个独立机构进行彻底调查,以确定(a) 如何在没有预算局正式拨款函的情况下从政府账户中提款;(b) 涉及哪些部门,哪些权力机关的开支超出预算拨款,拨款的依据是什么。
  • وأوضحت البعثات أنه لا توجد هناك منهجيه ثابتة لتحديد إجمالي الدعم المدني للعنصر العسكري، بل يقوم رئيس كل قسم بتحديد الاحتياجات اللازمة له من الموظفين لتلبية الاحتياجات التشغيلية على نطاق البعثة. وتبعا لذلك، يقوم مكتب الميزانية باستعراض تلك الطلبات وتوافق عليها اللجنة التوجيهية للبعثة قبل تقديمها إلى الإدارة لاستعراضها.
    各特派团解释说,没有既定的方法用来确定向军事部门提供支助的文职人员总数,而是由每个科的科长确定特派团内应付业务需求所需的人员配置,接着由预算司审查,再由特派团指导委员会核准,核准后提交维和部审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2