ويقدم مكتب مستشار الموظفين التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية تدريبا بشأن الإحاطات السابقة للنشر وتدريبا لاحقا للنشر للموظفين. 人力资源管理厅工作人员顾问办公室为工作人员提供部署前简介培训和部署后培训。
وعند تلقي طلب من هذا القبيل، يجري ممثل عن مكتب مستشار الموظفين تحقيقا في الحالة ويقرر ما يلزم اتخاذه من إجراءات. 如收到这样的要求,工作人员顾问办公室的代表将调查情况以确定适当举措。
نقل وظيفة مساعد رعاية الموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية 福利助理从文职人员科调来,以将工作人员顾问办公室放在行政事务处处长直属办公室下
نقل وظيفة مستشار للموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية 工作人员顾问从文职人员科调来,以将工作人员顾问办公室放在行政事务处处长直属办公室下
عقد جلسات إحاطة مع الموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ b. 同工作人员顾问处和联合国合办工作人员养恤基金协调,向即将退休的工作人员作情况介绍;
عقد جلسات إحاطة مع الموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ h. 同工作人员顾问处和联合国合办工作人员养恤基金协调,向即将退休的工作人员作情况介绍;
عقد جلسات إحاطة للموظفين المقبلين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ j. 同工作人员顾问办公室和联合国合办工作人员养恤基金协调,向即将退休的工作人员作情况介绍;
إسداء المشورة بشأن مشاكل الموظفين والامتثال لقواعد سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية وتناول مشاكل المديونية بالتشاور مع مكتب مستشار الموظفين a a d. 与工作人员顾问办公室协商提供关于人事问题、遵守国际公务员行为守则和债务处理等方面的咨询
وخلال النصف الثاني من عام 2003، على سبيل المثال، استجاب مكتب مستشار الموظفين لما ينيف عن 700 طلب للمساعدة والمشورة المتعلقتين بالخدمة في البعثات. 比如在2003年下半年,工作人员顾问办公室对700多项与特派任务有关的帮助和咨询要求作了回应。
`1 ' عقد جلسات إحاطة مع الموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. # 正在进行的活动。 一.同工作人员顾问办公室和联合国合办工作人员 养恤基金协调,向就要退休的工作人员作简报