)ب( تقرير ملتقى جيل الفضاء ، الذي ترد فيه توصياته المقدمة كيما ينظر فيها المؤتمر ﻻدراجها في تقريره ؛ (b) 航天新一代论坛的报告,其中载有它的各项建议供会议审议以列入会议的报告;
وﻻقى المشاركون في ملتقى جيل الفضاء ، التشجيع على التفكير من منظور عريض يشمل البشرية جمعاء ، وعلى التغاضي عن جداول اﻷعمال الوطنية . 从一开始,航天新一代论坛便鼓励与会者从包括全人类的更广泛角度思考问题而不涉及国家议程。
وأخذ المؤتمر علما بأن اﻻستنتاجات واﻻقتراحات الصادرة عن أنشطة ملتقى جيل الفضاء قدمت الى الهيئات الرئيسية للمؤتمر ، من أجل النظر في ادراجها في التقرير النهائي للمؤتمر . 会议注意到已将航天新一代论坛活动产生的结论和建议提交会议的机构供审议以纳入会议的最后报告。
17- وقام المشاركون، بمن فيهم عديدون كانوا قد شاركوا في ملتقى جيل الفضاء أثناء انعقاد اليونيسبيس الثالث، بعقد جلسات تنظيمية خاصة أثناء الندوة. 与会者,包括参加过在第三次外空期间举办的空间新一代论坛的一些人,在专题讨论会期间举办了专门组织工作会议。
وتطرق اﻷمين العام أيضا الى مسألة الشراكة عبر اﻷجيال مرحبا بتلك اﻷداة النفيسة التي يمثلها ملتقى جيل الفضاء في اشراك الشباب في المناقشة حول الفضاء الخارجي . 秘书长还谈到老中青伙伴关系的问题,欢迎航天新一代论坛这一宝贵方式将青年人吸纳到对外层空间的讨论中来。
فقد أسهم الشباب في أعمال المؤتمر من خلال المناقشات التي عقدت أثناء " ملتقى جيل الفضاء " الذي نظم من جانب الأخصائيين الفنيين الشباب وطلاب الجامعات ومن أجلهم. 年青人对会议工作的贡献体现在由年青专业人员和大学生组织在以其为对象的航天新一代论坛举行期间所进行的讨论。
وفي اطار الملتقى التقني ، نُظﱢم ملتقى جيل الفضاء من قبل ولصالح موظفين فنيين من الشباب وطلبة جامعيين لعرض رؤاهم ووجهات نظرهم فيما يتعلق باﻷنشطة الفضائية . 在技术论坛框架内,为年轻专业人员和大学生并由他们组织了航天新一代论坛,让他们发表自己对空间活动的见解和看法。
وعلى ضوء ما تقدم ، وافقت اللجنة التحضيرية في دورتها لعام ٨٩٩١ على أن ينظم " ملتقى جيل الفضاء " بصفة أحد مكونات " الملتقى التقني " لليونيسبيس الثالث . 鉴于上述情况,筹备委员会1998年会议一致认为应举办航天新一代论坛,作为第三次外空会议技术论坛组成部分之一。
وذكر أيضا أن ملتقى جيل الفضاء سوف يتيح فرصة غير مسبوقة للشباب الفنيين في شؤون الفضاء لعرض بصائر جديدة ، وأفكار جديدة وتصورات بديلة من أجل القرن الحادي والعشرين . 他指出,航天新一代论坛将提供一个空前的机会,青年航天专业工作者可就二十一世纪提出新见解、新想法和别开生面的构想。
وعلى ضوء ما تقدم ، وافقت اللجنة التحضيرية في دورتها لعام ٨٩٩١ على أن ينظم " ملتقى جيل الفضاء الشباب " بصفة أحد مكونات " الملتقى التقني " لليونيسبيس الثالث . 鉴于上述情况,筹备委员会1998年会议一致认为应举办青年空间的一代论坛,作为第三次外空会议技术论坛组成部分之一。