منتدى البرلمانيين الآسيوي المعني بالسكان والتنمية (المنتدى) هيئة تنسيق تابعة للجنة الوطنية للبرلمانيين المعنيين بالسكان والتنمية من 21 بلدا من بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. 亚洲议员人口与发展论坛是亚洲太平洋区域21国的议员关于人口和发展问题的全国委员会的协调机构。
واعتمد الاجتماع إعلان مدريد، الذي طالب بالمشاركة في منتدى البرلمانيين من جانب كافة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك من جانب سائر البلدان في الاتحاد الأوروبي. 这次会议通过了《马德里宣言》,该宣言呼吁所有拉丁美洲和加勒比国家以及欧洲联盟各国参加议员论坛。
نحن، برلمانيو آسيا والمحيط الهادئ من منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية، نقدم هذا البيان الرسمي من المنتدى إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة السكان والتنمية. 我们来自亚洲议员人口与发展论坛的亚洲-太平洋议员就人口与发展委员会第四十八届会议作出议员人发论坛的正式声明。
ومع ذلك، فقد ظهر منتدى البرلمانيين التقدميين في الأشهر الأخيرة بوصفه آلية متماسكة نسبيا، وقام بدور هام فى تسهيل تصديق البرلمان على بيير لويس. 不过,最近几个月出现的议会进步联盟作为一个比较有凝聚力的机制,在促成众议院批准皮埃尔-路易方面发挥了重要作用。
منتدى البرلمانيين الآسيوي المعني بالسكان والتنمية هيئة تنسيقية للجان الدائمة للبرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية والصحة والشؤون الاجتماعية من 25 برلمانا في آسيا والمحيط الهادئ ووسط آسيا. 亚洲议员人口与发展论坛是亚洲、太平洋和中亚25个议会的人口与发展、医疗卫生和社会事务常设委员会的协调机构。
وكان لإحدى الأفكار الخمس الفائزة دور محوري في إنشاء منتدى البرلمانيين المعني بتقييم التنمية في جنوب آسيا، الذي يتمثل الهدف منه في المطالبة بوضع سياسات وطنية للتقييم ونظم تقييم وطنية فعالة في بلدان جنوب آسيا. 获胜的五项想法之一促进了创建南亚发展评价议员论坛,其目的是要求南亚国家拟订国家评价政策和建立有效的国家评价系统。
وقُدمت منحة صغيرة أخرى إلى منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية، الذي يتمثل هدفه الرئيسي في ترويج النهج والحلول الابتكارية في تناول أثر تغير المناخ على الشعوب الأصلية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. 另外一笔小额赠款是提供给亚洲议员人口与发展论坛,该论坛的主要目标是推广旨在减轻气候变化对亚洲及太平洋区域土着人民影响的各种做法和解决办法。