وباﻹضافة إلى ذلك، فإن عدم العثور على آثار منتوجات متحللة للعامل Vx على بقايا الرؤوس الحربية هو برهان آخر على سﻻمة موقف العراق. 此外,未能在弹头残余上发现Vx分解生成物的痕迹是伊拉克立场的另一证明。
وينطبق هذا المرسوم على بدائل لبن الأم عندما يجري تداولها تجاريا أو عندما تقدم بوصفها منتوجات تعوض كليا أو جزئيا لبن الأم. 该法令适用于母乳替代品,无论是销售的还是作为母乳的完全或部分替代品出现的。
وفي كثير من الحالات، تعرض الشركات الممَثّلة في الحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية منتوجات وخدمات من تلك التي لا تشتريها المنظمة في العادة. 在许多情况中,参加商业讨论会的公司推销的产品和服务并不是本组织通常会采购的。
ومن شأن النظم التي تنتج عن هذه العملية أن تتيح منتوجات زراعية وموارد دخل متعددة، وتكون من ثم أكثر قابلية للاستدامة ولتحمل التغيرات المناخية؛ 经过改革的农业体系将提供多种农产品和收入来源,因此将更能承受和抵抗气候变化;
يجب على البلدان المتقدمة النمو أن تحسن فرص وصول منتوجات المصالح الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية إلى أسواقها. 对于内陆发展中国家和过境发展中国家有特殊利益的产品,发达国家必需提供更大市场准入机会。
ولأن كل جماعة من جماعات الزولو لها معلمات ذوات مهارات متميزة، فإن كل مركز من مراكز التدريب يصنع منتوجات خاصة بكل جماعة ويبيعها. 因为每个祖鲁族社区都有拥有不同技能的老师,因此每个技能培训中心都能制造和销售社区独有的产品。
وحملت زيادة التنافس على اجتذاب الزبائن في البلدان المتقدمة المصارف على التركيز بصفة أكبر على تلك المشاريع واعتماد منتوجات وخدمات أفضل تمشيا مع احتياجاتها. 发达国家中角逐客户的竞争日益激烈,这便使银行更加关注中小企业,并提供更适合它们的产品和服务。
خامسا، كفالة التأكد من الوصول الحر لمنتوجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق، وكذلك فتح الأسواق المحررة من الحصص والرسوم الضريبية أمام جميع منتوجات هذه البلدان. 第五,应该确保发展中国家的市场准入,免除最不发达国家的配额并确保这些国家的无关税市场准入。
وأوكرانيا هي أيضا من كبار المصدرين لعدة منتوجات أخرى من الزراعة، التي هي القطاع الوحيد في الاقتصاد القومي الذي يحقق فائضا متزايدا باستمرار في التجارة الخارجية. 乌克兰也是其他几种农产品的主要出口国,农业是目前该国国民经济中唯一一个外贸顺差持续增长的部门。
إن إصدار اﻷمانة عددا من الكتب بواسطة دارين من دور النشر المرموقة يظهر أهمية عمل اللجنة، والطلب الذي تحظى به منتوجات اللجنة بين صفوف الجماهير. 秘书处编写的几本书由两个着名的出版商出版,说明了拉加经委会工作切合实际,以及一般民众对委员会产品的需求。