وتخضع جميع المواد النووية لتدابير الإشراف والرقابة (سواء المواد الأصلية أو الانشطارية)، سواء التي تُنتج أو تجهَّز أو تستخدم في أي منشأة نووية أو خارجها. 对所有核材料(来源或特别裂变材料),无论是在任何核设施内外生产、加工或使用的所有核材料均采取了监督和管制措施。
تحديث الحماية المادية لنحو 20 منشأة نووية وموقع تخزين (بما فيها الأسلحة النووية التي تقرر نزعها، حوالي 170 مليون يورو لغاية عام 2009). 对大约20处核设施和储存地点的实物保护(包括对将被裁减的核武器进行保护)设施进行现代化(至2009年约需1.7亿欧元)。
وقد كانت كرواتيا ضحية لعمل الإرهاب النووي على يد الجيش اليوغوسلافي الذي هدد بتدمير منشأة نووية لتوليد الطاقة تقع قرب العاصمة، وبالتالي فإنه يدرك تماما الحجج التي قدمتها البلدان الأخرى التي تدعو إلى إدراج الأنشطة العسكرية في مشروع الاتفاقية. 克罗地亚遭受到南斯拉夫军队实行的核恐怖主义行为之苦,它扬言要摧毁位于其首都附近的一座核发电厂。
" ليس في هذه الاتفاقية ما يبرر إتيان أو تشجيع أو المشاركة بشكل مباشر أو غير مباشر في أي عمل يهدف إلى تدمير أو إلحاق الضرر بأي منشأة نووية أو مرفق نووي. " 不得以本公约为依据,直接或间接从事、鼓励或参与任何旨在导致核装置或核设施受破坏或受损害的行动。
إلا أن مسألة المهارات المطلوبة في القطاع النووي تقود إلى التركيز الحتمي على الخبرة التقنية - أفضل السبل لضمان توافر مهنيين قادرين على إنجاز إجراءات التكليف بتأسيس منشأة نووية وعلى تشغيلها وإدارتها وتنظيمها. 然而,核反应堆的技术问题将不可避免地强调对专门技术的重视,即如何以最佳方式获得专业人员来负责核电站的服役、运营、管理和监管。
وهو يسلم بأن مسؤولية تصميم وتشييد واستغلال كل منشأة نووية دون مخاطر تقع على عاتق الدولة صاحبة الاختصاص ولكن يمكن للتعاون الدولي أن يضطلع بدور لا غنى عنه بالإسهام في بلوغ أعلى مستويات ممكنة من الأمان. 它确认任何核装置的安全设计、建造和操作的责任在于控制这一装置的国家,但国际合作在协助达到最高安全标准方面可发挥不可或缺的作用。
" ليس في هذه الاتفاقية ما يبرر إتيان أو تشجيع أو المشاركة بشكل مباشر أو غير مباشر في أي عمل يهدف إلى تدمير أو إلحاق الضرر بأي منشأة نووية أو مرفق نووي. " " 不得以本公约为依据,直接或间接从事、鼓励或参与任何旨在导致核装置或核设施受破坏或受损害的行动。 "
وفي حين يرجح أن يؤدي بناء منشأة نووية جديدة إلى توظيف ما لا يقل عن 000 5 شخص في ذروة مرحلة التشييد، فستظل هناك حاجة إلى 000 1 شخص أو نحو ذلك خلال مرحلة التشغيل اللاحقة، سواء في الموقع أو في موقع خارجي لعمليات البحث والتطوير ذات الصلة. 新核电站在建造高峰最多需要5 000名人员,在以后的运营阶段电站现场和其他研发部门大约需要1 000名人员。
وغالبا ما يكون تخفيف حدة المخاطر عملا صعبا، لأسباب ليس أقلها صرامة ودقة شروط الجودة اللازمة لبناء منشأة نووية وتشغيلها، بدءا من التشييد الأساسي وانتهاء بنظم عناصر الأمان، وهو ما يمكن أن يفرض متطلبات إضافية على الأفرقة المتعددة التخصصات التي تعمل معا للمرة الأولى. 减少风险并不容易,至少因为核电站的建造和运营从基本建造到故障安全系统需要严格和精确的质量要求,对跨行业团队的合作提出了更大的要求。
وعلى المدى اﻷطول، ﻻ يزال تحقيق اﻻكتفاء الذاتي من الكهرباء، ومستقبل الطاقة النووية )وبهذا الصدد، رفض البرلمان اقتراحا ببناء منشأة نووية خامسة(، وتوافر الغاز الطبيعي، وكذلك نمو واختيار التكنولوجيات في الصناعة المرتبطة باﻷحراج، عوامل محدﱢدة حاسمة. 从长远来看,电力自给自足、未来的核电厂(对此议会已否决了建立第五座核电厂的提议)、天然气供应以及与森林有关工业的增长和技术选择,仍将是关键的确定因素。