ويحدد النظام الحالي ٦٢ منطقة بحرية تقع جميعها في المياه اﻹقليمية للدول المطلة على بحر البلطيق. 在目前体系中,已经确定的海洋区有62个,全部都在波罗的海国家的领海以内。
إن كيريباس تفتخر بأنها موطن لمنطقة جزر فينيكس المحمية، وهي أكبر منطقة بحرية محمية في العالم. 基里巴斯是菲尼克斯群岛保护区、世界上最大的海洋保护区所在地,我们引以为豪。
والتدابير الرامية الى حماية منطقة بحرية خاصة من أنشطة الشحن ﻻ يمكن اتخاذها بشكل فردي في المناطق الخارجة عن البحر اﻹقليمي. 在领海以外的地区,不能单方面针对航运活动就某一个海域采取保护措施。
وتبلغ المساحة الإجمالية لأراضي توكيلاو 12 كيلومترا مربعا تحيطها منطقة بحرية تبلغ مساحتها حوالي 000 300 كيلومتر مربع. 托克劳总面积为12平方公里,四面环海,海域面积几近300 000平方公里。
وأنشأت برمودا 29 منطقة بحرية محمية أو بعبارة أخرى منطقة غير مباحة للصيد. 百慕大设有29个海洋保护区禁区,其中10个是1990年指定的,其余是2000年设立的。
وتجسد الصكوك الإقليمية التي تنطبق على منطقة بحرية معينة بصورة محددة داخل منطقة ما نهجا واسع النطاق للإدارة المطبقة على أساس المناطق. 区域性文书适用于区域内专门划定的海洋区域,体现了大规模划区管理办法。
ومن شأن ذلك أن يضمن عدم بقاء منطقة بحرية ﻻ تقبل فيها أي حكومة مسؤولية تنسيق عملية البحث واﻹنقاذ في البحر. 这样就可确保任何海域都不会没有一国政府承担为搜寻救助作业进行协调的责任。
وتنفذ عمليات استكشاف واستغﻻل مركبات الكبريت المتعددة المعادن، التي توجد في منطقة بحرية خاضعة لوﻻية دولة ساحلية، بموجب إطار تنظيمي تصدره تلك الدولة الساحلية. 在沿海国管辖的海洋区勘探和开发多金属硫化物根据有关沿海国监管框架进行。
ولذلك، يمكن أن تشمل منطقة بحرية بالغة الحساسية مناطق في أعالي البحار، إذا اقتضت الضرورة اتخاذ تدابير حمائية لتلك المنطقة. 因此,在认为有必要对公海地区采取保护措施的情况下,特别敏感海域可包括公海地区。
كما خلصت حلقة العمل إلى أنه ينبغي استخدام شبكات المناطق المحمية أيضا، بدلا من استخدام منطقة بحرية محمية واحدة (انظر الفقرة 126 أعلاه)(). 讨论会还认为应同时利用各网络,而非单一的海洋保护区(见上文第126段)。