ويقدم البرنامج عرضا عاما للأنشطة المنُفَّذة في 11 منطقة حضرية كبرى يتوفر التمويل من أجلها. 该方案概述了11个城市地区的干预措施,相关资金均已到位。
وللسبب نفسه، فإن مخيم غيهيمبـي يقع تماما في وسط منطقة حضرية رئيسية في رواندا. 同样理由,比温巴的Gihembe营就在卢旺达主要市区的中心。
ويمكن للتحويل المالي من الخارج أو من منطقة حضرية أن يشكل سدادا للدين الذي مولت به الهجرة)١٠(. 来自国外或城市地区的资金转让可能是资助移徙的贷款的偿还。
وأبرز مصدر آخر للمعلومات الآثار الضارة للجدار المحيط بالقدس، والذي يخترق منطقة حضرية مزدحمة بالسكان. 另一消息来源强调,围绕耶路撒冷和穿越密集市区的隔离墙危害巨大。
يلاحَظ نفس انعدام تكافؤ الفرص أيضا عندما يتعلق الأمر بذهاب الولد إلى المدرسة، تبعا لما إذا كان يعيش في منطقة حضرية أو ريفية. 生活在城市和农村的儿童相比,入学的机会不平等。
فقد حصل الإقليم على مركز " منطقة حضرية " بما يتيح له الحصول على زيادات في التمويل المطلوب للنقل العام خلال السنوات المقبلة. 领土获得了城市化地区的地位,从而使今后几年的公共交通经费得以增加。
فقد حصل الإقليم على مركز " منطقة حضرية " بما يتيح له الحصول على زيادات في التمويل المطلوب للنقل العام خلال السنوات المقبلة. 领土获得了城市化地区的地位,从而使今后年代的公共交通经费得以增加。
وتوجد ثلاث عشرة منطقة حضرية من بين أكبر خمس عشرة منطقة حضرية على السواحل، وهذا يعرضها كثيراً لأضرار الفيضانات والأعاصير. 世界上最大的15个城市中有13个是在沿海地区,特别易遭受洪水和飓风的破坏。
وتوجد ثلاث عشرة منطقة حضرية من بين أكبر خمس عشرة منطقة حضرية على السواحل، وهذا يعرضها كثيراً لأضرار الفيضانات والأعاصير. 世界上最大的15个城市中有13个是在沿海地区,特别易遭受洪水和飓风的破坏。