简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منظمة المرأة العربية

"منظمة المرأة العربية" بالانجليزي
أمثلة
  • وذكرت أن منظمة المرأة العربية اقترحت توصية لو اعتمدها مجلسها الأعلى لدعت البلدان الأعضاء إلى السماح لكل مواطنيها بالطعن في دستورية القوانين.
    阿拉伯妇女组织曾提出一项建议,该建议如果得到其高级理事会的通过,将会号召所有的成员国允许所有公民对法律的合宪性提出质疑。
  • وكان منها منتدى المرأة العربية والتربية، الذي عقد في دمشق في عام 2003، وتصديق سوريا على قيام منظمة المرأة العربية لتعزيز حقوق المرأة العربية.
    值得强调的是,2003年在大马士革举行的关于阿拉伯妇女问题的论坛,以及叙利亚对阿拉伯妇女组织改善叙利亚妇女状况的倡议提供的支持。
  • نظم المجلس الأعلى ورش عمل ودورات توعوية للإعلاميين والإعلاميات البحرينيين والعرب حول مفهوم النوع الاجتماعي وبعض القضايا التي تخص المرأة، منها الدورة التوعوية للإعلاميين العرب بالتعاون مع منظمة المرأة العربية وورشة العمل المتعلقة ببرنامج التمكين السياسي.
    最高妇女委员会为在媒体部门工作的巴林和阿拉伯妇女组织了讲习班和提高认识的课程,探讨性别的概念和影响妇女的其他议题。
  • واختتمت حديثها قائلة إن مصر قد أيَّدت إنشاء منظمة المرأة العربية تحت مظلة جامعة الدول العربية، كما أنها دعت لعقد اجتماعات إقليمية رفيعة المستوى لمناقشة موضوع " التمويل من أجل التنمية وعلاقته بتحقيق المساواة بين الجنسين " .
    埃及提倡在阿拉伯国家联盟内部成立阿拉伯妇女组织,还计划召开高级别区域首脑会议,讨论发展筹资问题,因为发展与两性平等戚戚相关。
  • 82- كذلك تمثّـل التوجّه الايجابي من قبل الحكومة نحو ايلاء قضايا المرأة المزيد من الاهتمام بإبرام لبنان اتفاقية إنشاء منظمة المرأة العربية في العام 2003 وبالالتزام بتنظيم منتدى إقليمي عربي حول " المرأة والنزاعات المسلّحة " .
    此外,政府积极关注妇女问题的趋势还表现在黎巴嫩在2003年加入了阿拉伯妇女组织创建协议,并且根据其义务组织了关于妇女和武装冲突问题的阿拉伯区域座谈会。
  • ولقد أنشأت جامعة الدول العربية منظمة المرأة العربية في القاهرة عام 2003 إدراكاً منها للمكانة التي تتمتّع بها المرأة وللدور الهام الذي تؤديه في إطار الأسرة باعتبارها الخليّة الأساسية للمجتمعات العربية، ومن منطلق الرغبة في تعزيز التعاون والتنسيق بين الجهود والسياسات وخطط الدول العربية في مجال تطوير وضع المرأة العربية والارتقاء به.
    阿拉伯妇女组织正致力于加强阿拉伯国家之间的合作,协调旨在增强妇女在社会中的作用的努力、政策和计划,提高公众对妇女面临的诸多挑战的认识以及将性别平等问题纳入总体发展计划的主流。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2